En la 5565ª sesión del Consejo, el Presidente, de conformidad con la decisión adoptada en la 5564ª sesión, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | وفي الجلسة 5565، دعا الرئيس، وفقا للقرار الذي اتُخذ في الجلسة 5564، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en la carta de fecha 20 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/904), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/904)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعوة للمراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la petición formulada en una carta de fecha 11 de diciembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/960), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/960)، وجه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 11 de diciembre de 2008 del Encargado de Negocios de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/794), en la que solicita que se invite al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión, de conformidad con la práctica anterior del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة من القائم بالأعمال للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/794) يطلب فيها توجيه دعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 4204a sesión, el Presidente invita al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | وفقا للقرار المتخذ في الجلسة 4204، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 19 de marzo de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/184), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/184)، وجه الرئيس دعوة، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وللممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 21 de mayo de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/335), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | وردا على الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/335)، وجه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 18 de julio de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/473), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/473)، وجه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 21 de enero de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/32), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | وردا على الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/32)، وجه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 3 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/755), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/755)، وقام الرئيس، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وللممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، بدعوة المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 7 de febrero de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/88), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | وردا على الطلب الوارد في رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2009/88)، وجه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 1° de marzo de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/143), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/143)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي وللممارسة السابقة في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 31 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/844), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/844)، دعا الرئيس، وفقاً للنظام الداخلي وللممارسة السابقة في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 11 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/794), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/794)، وجه رئيس المجلس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي وللممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 5564ª sesión, el Presidente invita al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión con arreglo a lo dispuesto en el reglamento provisional y a la práctica anterior del Consejo a este respecto. | UN | وعملا بالمقرر الذي اعتُمد في الجلسة 5564، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في الجلسة وفقا للنظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة السابقة للمجلس في هذا الصدد. |