ويكيبيديا

    "de pandillas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العصابات
        
    • عصابات
        
    • للعصابات
        
    Y no todos los que viven en un barrio de pandillas son pandilleros. Open Subtitles و ليس كل من يعيش في حي العصابات ينتمي إلى عصابة
    Bueno, siempre ha sido nuestra meta para librar esta zona de señores de pandillas. Open Subtitles حسنا , انها كانت دائما هدفنا لتخليص هذه المنطقة من أمراء العصابات.
    Ante la detención de Johnson, el conflicto de pandillas que ha plagado el Distrito 13 se rumora que está llegando a una tregua. Open Subtitles في ضوء القاء القبض على جونسون فان صراع العصابات الذي نشيئ في المنطقة 13 يشاع الان الى اقترابه الى هدنه
    Él anda metido en cierta banda de pandillas... y es muy peligroso. Open Subtitles تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ
    El creciente número de pandillas juveniles exige especial atención en forma de medidas preventivas y de rehabilitación. UN وينبغي أن يحظى العدد المتزايد من عصابات الشبان بعناية خاصة في شكل تدابير وقائية وتأهيلية.
    Muchos de los que se quedaron han comenzado ahora a irse como resultado de la intimidación y el hostigamiento de parte de pandillas de bosnios. UN بيد أن كثيرا من الذين بقوا شرعوا اﻵن في المغادرة بسبب الترويع والمضايقة من جانب العصابات البوسنوية.
    comportamiento, modelado en la cultura de pandillas existente en las grandes áreas urbanas de ciertos países desarrollados. UN وحملت هذه العصابات معها عقلية وتصرفات العصابات القائمة في المناطق الحضرية الكبيرة في بعض البلدان المتقدمة النمو.
    Las probabilidades de ser víctima de la violencia son mucho mayores para los miembros de pandillas que para los miembros de otros grupos de jóvenes. UN ويصبح احتمال أن يصبح الشخص ضحية للعنف أعلى بكثير بين أعضاء العصابات مما هو لدى أعضاء مجموعات الأنداد الأخرى.
    En ocasiones, son también víctimas de la violencia y la agresión de pandillas. UN كما أنهم يقعون أحياناً ضحايا لعنف العصابات واعتداءاتها.
    A veces también son víctimas de actos de violencia y agresión por parte de pandillas. UN وهم يتعرضون أحياناً لعنف العصابات واعتداءاتها.
    Un Estado expresó su preocupación por el aumento del número de niños involucrados en la violencia de pandillas. UN وأعربت دولة واحدة عن قلقها إزاء زيادة عدد الأطفال الذين يتورطون في عنف العصابات.
    Hay que entender que desde los nueve años el único entorno que conoció fue el ambiente de pandillas. TED و بالرغم من ذلك، يجب عليكم أن تفهموا أنه منذ بلوغه التاسعة، البيئة الوحيدة التي عرفها هي بيئة العصابات.
    Los miembros jubilados actuales dicen que se ha vuelto como una guerra de pandillas. TED الاعضاء المتقاعدون يقولون انها مثل حرب العصابات
    Por supuesto, con familias centroamericanas que huyen de la violencia de pandillas. TED وبالتأكيد نقابل عائلات أمريكية تهرب من عنف العصابات.
    No menciones homicidios o un tiroteo de pandillas. Open Subtitles لا تذكري أيّ شيء عن آخر الجرائِم ولا عن قتل العصابات
    Tal vez, alguien quiere comenzar una guerra de pandillas y dejar que los malnacidos se maten entre sí para que seamos libres. Open Subtitles ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر
    Mi mamá me echó cuando me metí en la vida de pandillas. Open Subtitles طردتني والدتي للخارج عندما انضممت لحياة العصابات
    El creciente número de pandillas juveniles exige especial atención en forma de medidas preventivas y de rehabilitación. UN وينبغي أن يحظى العدد المتزايد من عصابات الشبان عناية خاصة في شكل تدابير وقائية وتأهيلية.
    El creciente número de pandillas juveniles exige especial atención en forma de medidas preventivas y de rehabilitación. UN وينبغي أن يحظى العدد المتزايد من عصابات الشبان عناية خاصة في شكل تدابير وقائية وتأهيلية.
    Como resultado de las investigaciones, se ha logrado establecer que 74 de estos casos se relacionan con violencia de pandillas. UN وتبين من التحقيقات التي أجريت أن أعمال العنف التي تمارسها عصابات الأشقياء، تقف وراءه 74 حالة من تلك الحالات.
    Cuando Oseas era adolescente, asesinó al único hijo de Mary, a Laramiun Byrd, en una pelea de pandillas. TED فقد قتل أوشي وهو مراهق ابن ماري الوحيد لاراميون بير في مشاجرة عصابات.
    Él dijo que hay casos en donde todos los niños de una villa completa se negocian como parte de trato de pandillas. Open Subtitles قال بأن هنالك أوقات يتم فيها المقايضة بجميع أطفال القرية في صفقات للعصابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد