ANUNCIOS Dependencia de Pases e Identificación | UN | مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية |
Regreso a las operaciones normales de expedición de Pases e Identificación | UN | تستأنف وحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية عملياتها العادية |
Se ruega a los delegados que, a continuación, acudan a la Dependencia de Pases e Identificación para que se les tome una fotografía y se les confeccione el pase. | UN | وعندئذ يرجى مــن أعضـاء الوفود التوجه إلى وحدة تراخيص الدخول وبطاقات الهوية ﻷخذ الصور وتجهيز تراخيص دخولهم. |
Jueves 4 de octubre La Dependencia de Pases e Identificación reanudará sus operaciones normales en la oficina principal. | UN | الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر تعود وحدة تصاريح المرور وبطاقات الهوية لاستئناف عملها الاعتيادي من مكتبها الرئيسي. |
Se ruega a los representantes de las misiones permanentes y de observación, organizaciones intergubernamentales y organismos especializados que entreguen las solicitudes autorizadas a los delegados, quienes deberán dirigirse a la Dependencia de Pases e Identificación para su tramitación. | UN | يُطلب إلى ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة تسليم الطلبات المصدّق عليها إلى المندوبين تمهيدا لتسليمها إلى وحدة تصاريح الدخول والهويات لتجهيزها. |
Asimismo se puede obtener asistencia en la Oficina de Pases e Identificación situada en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. | UN | ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى. |
Conversión del puesto de Auxiliar de Pases e Identificación de puesto del SM a puesto del PN | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون تصاريح الدخول وبطاقات الهوية من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
La Dependencia de Pases e Identificación estará abierta hoy, 28 de septiembre de 1999, de 7.30 a 17.30 horas. | UN | سيكون مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية مفتوحا اليوم، ٢٨ أيلول/سبتمبر، من الساعة ٣٠/٧ الى ٣٠/١٧. |
Jueves 30 de septiembre Horario normal en la Dependencia de Pases e Identificación | UN | الخميس 30 أيلول/سبتمبر توقيت العمل العادي في المكتب الرئيسي لوحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية |
Oficina de Pases e Identificación | UN | مكتب إصدار تصاريح الدخول وبطاقات الهوية |
Dependencia de Pases e Identificación/Recepción | UN | وحدة إصدار تصاريح الدخول وبطاقات الهوية/الاستقبال |
Dependencia de Pases e Identificación | UN | وحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية |
Los formularios SG.6, una vez autorizados por el Servicio de Protocolo, se envían directamente a la Oficina de Pases e Identificación. | UN | وبمجرد ما يؤشر مكتب المراسم على نماذج SG-6، ترسل مباشرة إلى مكتب تراخيص الدخول وبطاقات الهوية. |
Se ruega a los delegados que, a continuación, acudan a la Dependencia de Pases e Identificación, ubicada en la planta baja del edificio del UNITAR, en Primera Avenida y calle 45, para que se les tome una fotografía y se les expida el pase; | UN | وعندئذ يرجى من أعضاء الوفود التوجه إلى وحدة تراخيص الدخول وبطاقات الهوية بالطابق اﻷول بمبنى اليونيتار الواقع عند التقاء الشارع ٥٤ بالجادة اﻷولى ﻷخذ الصور واستصدار تراخيص الدخول لهم؛ |
ii) Establecer una capacidad de conexión en red de área local entre la Oficina de Pases e Identificación y las oficinas de la Sede, incluidos el Servicio de Protocolo y Enlace y el Servicio de Seguridad y Vigilancia, a fin de facilitar la tramitación electrónica de solicitudes de pases y tarjetas de identificación; | UN | `2 ' إنشاء توصيلة شبكة محلية بين مكتب تصاريح المرور وبطاقات الهوية الموجود خارج المقر والمكاتب الموجودة داخله، بما في ذلك دائرة المراسم والاتصال ودائرة الأمن والسلامة، تيسيرا لاستهلاك ورق أقل في تجهيز طلبات تصاريح المرور وبطاقات الهوية؛ |
x) Instalación de una línea de conexión a tierra desde la Dependencia de Pases e Identificación, situada fuera del complejo hasta el edificio de la Secretaría (75.000 dólares); | UN | `10 ' تركيب وصلة أرضية من مكتب تصاريح المرور وبطاقات الهوية الخارجي إلى مبنى الأمانة العامة (000 75 دولار). |
Se pide a los representantes de las misiones permanentes y de observadores, organizaciones intergubernamentales, organismos especializados y miembros asociados de las comisiones regionales que entreguen las solicitudes autorizadas a los delegados, quienes deberán dirigirse a la Dependencia de Pases e Identificación para su tramitación. | UN | يُطلب إلى ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية تسليم الطلبات المصدّق عليها إلى المندوبين تمهيدا لتسليمها إلى وحدة تصاريح الدخول والهويات لتجهيزها. |
Asimismo se puede obtener asistencia en la Oficina de Pases e Identificación situada en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. | UN | ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى. |
Dos puestos nuevos de auxiliar de Pases e Identificación para la expedición de Pases e Identificación en las oficinas regionales | UN | مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية |
Las fechas y horarios de funcionamiento de ambas instalaciones de Pases e Identificación serán los siguientes: | UN | وستكون أيام وساعات العمل في هذين المرفقين المخصصين لتصاريح الدخول وبطاقات الهوية على النحو التالي: |
A solicitud de las delegaciones, la Oficina de Pases e Identificación extenderá su horario de trabajo para recibir a los miembros de las delegaciones que lo hayan coordinado previamente con el Sargento C. Mammen (tel. 1 (917) 367-5312 ó | UN | وبناء على طلب الوفود، ستمدد ساعات عمل مكتب تصاريح المرور وبطاقات إثبات الهوية لتلبية طلبات أعضاء الوفود عن طريقة ترتيبات مسبقة مع الرقيب ك. مامين (الهاتف: 1 (917) 367-5312 أو 963 - 9196-). |
A solicitud de las delegaciones, la Oficina de Pases e Identificación extenderá su horario de trabajo para recibir a los miembros de las delegaciones que lo hayan coordinado previamente con el Sargento C. Mammen (tel: 1 (917) 367-5312 ó | UN | بناء على طلب الوفود، ستمدد ساعات عمل مكتب تصريحات الدخول لتلبية طلبات أعضاء الوفود بترتيب مسبق مع الرقيب ك. مامين (الهاتف: 1 (917) 367-5312-أو (212) 963-7533)). |
Dependencia de Pases e Identificación | UN | وحدة تصاريح الدخول والهوية |
De los 38 efectivos de seguridad de contratación nacional, 1 es un investigador adjunto en la Dependencia Especial de Investigaciones y 1 es el único auxiliar de Pases e Identificación en la Dependencia de Pases e Identificación. | UN | ويوجد ضمن أفراد الأمن الوطنيين الـ 38 محقِّق مساعد في وحدة التحقيقات الخاصة وكاتب واحد في تراخيص المرور وبطاقات الهوية في وحدة تراخيص المرور وبطاقات الهوية. |