El 30 de mayo de 1991, en su resolución 696 (1991), el Consejo encomendó un nuevo mandato a la Misión (UNAVEM II) por un período de 17 meses, del 1° de junio de 1991 al 31 de octubre de 1992, según lo propuesto por el Secretario General de conformidad con los " Acuerdos de Paz para Angola " . | UN | وفي 30 أيار/مايو 1991 أسند المجلس بموجب قراره 696 (1991) ولاية جديدة إلى البعثة (بعثة الأمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا)، لفترة مدتها 17 شهرا ابتداء من 1 حزيران/يونيه 1991 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 1992، حسبما ورد في اقتراح الأمين العام تمشيا مع اتفاقات السلام في أنغولا. |
Profundamente preocupado por las persistentes violaciones de las principales disposiciones de los " Acordos de Paz para Angola " por parte de la UNITA, | UN | وإذ يساوره شديد القلق إزاء الانتهاكات المستمرة التي يرتكبها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " لﻷحكام الرئيسية ﻟ " اتفاقات السلم اﻷنغولية " ، |
El 30 de mayo de 1991, en su resolución 696 (1991), el Consejo encomendó un nuevo mandato a la Misión (UNAVEM II) por un período de 17 meses, del 1° de junio de 1991 al 31 de octubre de 1992, según lo propuesto por el Secretario General de conformidad con los " Acuerdos de Paz para Angola " . | UN | وفي 30 أيار/مايو 1991، أسند المجلس بقراره 696 (1991) ولاية جديدة إلى البعثة (بعثة الأمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا)، لفترة مدتها 17 شهرا ابتداء من 1 حزيران/يونيه 1991 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 1992، حسبما ورد في اقتراح الأمين العام تمشيا مع اتفاقات السلام في أنغولا. |
El 30 de mayo de 1991, en su resolución 696 (1991), el Consejo encomendó un nuevo mandato a la Misión (UNAVEM II) por un período de 17 meses, del 1° de junio de 1991 al 31 de octubre de 1992, según lo propuesto por el Secretario General de conformidad con los " Acuerdos de Paz para Angola " . | UN | وفي 30 أيار/مايو 1991، أسند المجلس بقراره 696 (1991) ولاية جديدة إلى البعثة (بعثة الأمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا)، لفترة مدتها 17 شهرا ابتداء من 1 حزيران/يونيه 1991 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 1992، حسبما ورد في اقتراح الأمين العام تمشيا مع اتفاقات السلام في أنغولا. |
Profundamente preocupado por las persistentes violaciones de las principales disposiciones de los " Acordos de Paz para Angola " por parte de la UNITA, | UN | وإذ يساوره شديد القلق إزاء الانتهاكات المستمرة التي يرتكبها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " لﻷحكام الرئيسية ﻟ " اتفاقات السلم اﻷنغولية " ، |