ويكيبيديا

    "de pelear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن القتال
        
    • عن الشجار
        
    • من القتال
        
    • للقتال
        
    • من الشجار
        
    • عن العراك
        
    • عن المقاومة
        
    • للشجار
        
    • عن الجدال
        
    • عن المحاربة
        
    • عن المشاجرة
        
    • للعراك
        
    • عن قتاله
        
    • عن مشاجرتي
        
    • عن النزاع
        
    Dejé de pelear conmigo mismo y aprendí a trabajar con mi entorno para resolver los problemas. TED توقفت عن القتال مع نفسي، وتعلمت العمل مع بيئتي لحل مشاكلها.
    - No se preocupen. Mi viejo maestro dejó de pelear hace mucho tiempo. No es así, maestro Jeong Jeong? Open Subtitles لا تقلقوا يا رجال، معلمي قد توقف عن القتال منذ مدة طويلة
    V. G. y P. K. Los amenazó diciéndoles que, si no dejaban de pelear, llamaría a la policía y los aislarían, tras lo cual dejaron de pelear. UN ك. كانا يتشاجران، فهددهما باستدعاء الشرطة وعزلهما ما لم يكفا عن ذلك، فاستجابا وتوقفا عن الشجار.
    ¿Cuándo vais a dejar de pelear por él y crecéis? Open Subtitles متى سَتتوقفان عن الشجار عليه و تَنضجن قليلاً؟
    Estaba cansado de pelear y estaba muy contento de regresar a casa. Open Subtitles كان متعباً من القتال و كَانَ مسرورَ جداً لعودته للبيت
    Aparentemente, la gente de la antigüedad querían que los roedores tuvieran oportunidad de pelear. Open Subtitles علي ما يبدوا ان الشعوب القديمة ارادوا ان يكون للقوارد فرصة للقتال
    Seguid así, y nos dirigimos a la destrucción mutua asegurada, así que de ahora en adelante, en vez de pelear entre nosotros, vamos juntos a por Reston. Open Subtitles استمرا هكذا.. وحتماً سندمر بعضنا البعض الآن بدلاً من الشجار
    Dejen de pelear, ¿de acuerdo? Dejen de pelear. Open Subtitles فليتوقف الجميع عن الصراخ توقفوا عن العراك
    Y así dejamos de pelear y celebramos el éxito de Marshall. Open Subtitles إنه هكذا فقط توقفنا عن القتال واحتفلنا بنجاح مارشال
    - Deja de pelear. - Dijiste que me matarías. Open Subtitles يمكنك التوقف عن القتال الأن أنت قلت بأنك ستقتلني
    Oye, escucha yo no soy como tú. No sé nada de pelear. Open Subtitles أنت, اسمعي, أنا لست مثلك أنا لا أعلم أي شيء عن القتال
    Bueno, yo digo que quien deje de pelear primero siempre pierde. Open Subtitles من يتوقف عن القتال أولاً يخسر دائماً هذا سخيف
    Deberían dejar de pelear y prestarse atención. Open Subtitles عليكما أن تتوقفا عن الشجار وتستمعا لبعضكما البعض
    Me parece que finalmente dejaron de pelear y se dieron cuenta de con quién debían enfadarse realmente Open Subtitles يبدو لي أنهما توقّفتا عن الشجار فيما بينهما وعرفتا من هو المتسبّب الحقيقي لما حدث
    Dejad de pelear y poned la televisión, sólo hablan de ellas. Open Subtitles حسناً إذاً ، توقفوا عن الشجار و شغّلوا التلفاز لأنهم فيه
    ¿Quieren dejar de pelear y de quemarse? Open Subtitles ليتوقف الجميع عن الشجار والحرق ؟
    Tenía los dedos rojos de pelear y hablaba como un colegial en clase. Open Subtitles أصابعه كانت حمراء من القتال وكان يتحدث كتلميد بمدرسة
    El mismo viejo Bobby. ¡Todavía con miedo de pelear! Open Subtitles ها هو بوبي القديم, لا يزال خائف من القتال
    Ávida de pelear con los chicos, por un lugar en la mesa grande. Open Subtitles مُـتـعـطشة للقتال مـع الرجال, لإجل الحصول علي مكان علي الطاولة الكبيرة.
    Si ustedes babuinos terminaron de pelear, Podría usar su ayuda por aquí. Open Subtitles إن انتهيتن من الشجار يا قرود السعدان يمكنني الاستفادة من مساعدتكن هنا
    Chicos, por favor dejen de pelear. Sid, podemos checar otra vez... Open Subtitles توقفا عن العراك سيد يمكننا ان نطلب مراجعة اوراقك
    ¡Dejen de pelear y métanse en mi boca, tontos! Open Subtitles كفوا عن المقاومة وادخلوا فمي أيها الحمقى
    No es momento de pelear entre nosotros Open Subtitles لا وقت للشجار فيما بيننا الأن
    Mira, te daré tres puntos extra si dejan de pelear. Open Subtitles أسمع، سأعطيك ثلاث نقاط . إذا توقفت عن الجدال
    No quiero que Robert use el matrimonio como excusa para dejar de pelear por la herencia de Mary. Open Subtitles ؟ لا أريد من "روبرت" أن يستخدم الزواج كذريعة للتوقف عن المحاربة من أجل ميراث "ماري"
    Si yo fuera honesta contigo todo el tiempo entonces jamás dejaríamos de pelear. Open Subtitles لو كنت دائما صريحة معك عندها لن نتوقف عن المشاجرة
    Ese chico empezó a ahogarse. No viste un rival o... una oportunidad de pelear las estúpidas peleas de tu familia. Open Subtitles الفتى قد اختنق و لم تنتهز الفرصة للعراك نيابة عن عائلتك
    Deja de pelear con él. Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن قتاله فقط
    Y yo la amenazaba con tener relaciones con una prostituta para que dejara de pelear conmigo. Open Subtitles وبدأت اهددها بأني سأمارس الجنس مع عاهرة حتى اجعلها تتوقف عن مشاجرتي
    Tanto hablar de pelear. Con razón se fue. Open Subtitles كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد