Es decir, si hubieran tenido en cuenta el trabajo de Peter Dodson y lo hubieran aplicado, tendríamos muchos menos dinosaurios en la actualidad. | TED | ما أعنيه هو ,انهم لو تفهموا عمل الدكتور بيتر دودسون, وانطلقوا به, لكان لدينا الاَن دينصورات أقل مما هو لدينا |
¿Sirvió con el régimen de Peter Clemenza bajo Vito Corleone, también conocido como el Padrino? | Open Subtitles | هل عملت بخدمة بيتر كليمنزا و فيتو كورليونى, المعروف أيضاً بالأب الروحى ؟ |
Presentaré "Peter Griffin presenta El rey y yo" una producción de Peter Griffin, y le daré cobertura exclusiva. | Open Subtitles | اعرض عليك بيتر جريفن ينتج الملك وأنا من انتاج بيتر جريفن ، واعطيك القصة الحصرية |
El libro de Peter Wheat es de Walt Kelly. Es muy raro. | Open Subtitles | أن كتاب بيتر الأبيض كتبه والت كالي أنه تحفة نادرة |
También existe el enjuiciamiento internacional de Peter von Hagenbach, que se llevó a cabo en 1474 por actos que en la actualidad se consideran crímenes de lesa humanidad. | UN | وهناك أيضا المحاكمة الدولية لبيتر فون هاغينباخ التي جرت في عام ١٤٧٤ لارتكابه أعمالا تعتبر اليوم جرائم ضد اﻹنسانية. |
Me doy por vencida. Me rindo. Sólo quiero ser esposa de Peter McMannus. | Open Subtitles | أَستسلمُت أَستسلمُت أنا أنا فقط اريد أن أكون سّيدةُ بيتر ماكمنوس |
Puedes usar la capa de Peter de Noche de Brujas del año pasado. | Open Subtitles | في الواقع .. يمكنك استخدام رداء بيتر من هالوين العام الماضي |
Las indiscreciones de Peter están en primer plano porque tú no quieres hablar. | Open Subtitles | أعمال بيتر الطائشة أصبحت بارزة الآن لأنك لا ترغبين الحديث علناً |
El chef que preparó la comida que mató al predecesor de Peter Talbott en Canon-Ebersole. | Open Subtitles | الطباخ الذي طبخ تلك الوجبة والتي قتلت سلف بيتر تالبوت في كانون إيبرسول |
Accedieron a acelerar los test de la ensalada de Peter Talbott y había rastros de heroína en ella. | Open Subtitles | وافقوا على إسراع الإختبارات على سلطة بيتر تالبوت وكان هنالك أثر لكمية من الهيروين فيها |
Indira Starr estaba en la habitación 803 y fue a la de Peter. | Open Subtitles | كانت أنديرا ستار في غرفة رقم 803 ثم صعدت لغرفة بيتر |
Mire, mi mujer no usa aftershave y yo no tengo el más mínimo interés en coleccionables de Peter Rabbit. | Open Subtitles | إسمع, زوجتي لا تضع أي كولونيا بعد الحلاقة. وأنا لست مهتماَ بمقتنيات بيتر رابيت ولو قليلاً. |
La madre de Peter Drax vendrá a hablar acerca de las cartas. | Open Subtitles | والده بيتر دراكس قادمة للأجابه على بعض الاسئلة بخصوص الرسائل |
Sin embargo, sí fue identificado durante el proceso por el tío de Peter Grant y por el empleado de la gasolinera. | UN | ولكن تم التعرف عليه أثناء المحاكمة بواسطة عم بيتر غرانت وبواسطة عامل محطة الوقود. |
El diálogo renovado con las Potencias administradoras que comenzó bajo la presidencia de Peter Donigi debe continuar e intensificarse. | UN | وينبغي مواصلة وتكثيف الحوار المستأنف الذي شُرع فيه مع الدول القائمة بالإدارة برئاسة بيتر دونيغي. |
Bélgica está muy orgullosa de la determinación y la visión de futuro de Peter Piot, que dirige esa iniciativa. | UN | وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد. |
Según una primera fuente, el avión lanzó su carga sobre la zona que estaba en poder de las milicias de Peter Karim. | UN | وحسب مصدر أولي، ربما أنزلت الطائرة جوا حمولة فوق المنطقة التي يسيطر عليها أفراد ميليشيات بيتر كريم. |
Exposición de Peter Dewees, Especialista principal en bosques del Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural del Banco Mundial | UN | عرض قدمه السيد بيتر دويز، كبير الاخصائيين الحرجين بإدارة الزراعة والتنمية الريفية، البنك الدولي |
Exposición de Peter De Marsh, coordinador del grupo principal de agricultores y pequeños silvicultores " Canadian Federation of Woodlot Owners " | UN | عرض قدمه السيد بيتر دي مارش، مسؤول التنسيق بالاتحاد الكندي لأصحاب غابات الأخشاب |
Estaba pensando en esto y entonces, un día, recibí una llamada de Peter. | TED | وبينما كنت أفكر في ذلك في أحد الأيام، إذا بي أتلقى اتصالا من بيتر. |
También existe el enjuiciamiento internacional de Peter von Hagenbach, que se llevó a cabo en 1474 por actos que en la actualidad se consideran crímenes de lesa humanidad. | UN | وهناك أيضا المحاكمة الدولية لبيتر فون هاغينباخ التي جرت في عام ١٤٧٤ ارتكابه أعمالا تعتبر اليوم جرائم ضد اﻹنسانية. |
Necesito una cita tuya para la biografía de Peter. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى الاقتباس منك لالحيوي بطرس. |