ويكيبيديا

    "de piel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجلد
        
    • البشرة
        
    • جلد
        
    • جلدية
        
    • الجلدية
        
    • من الفراء
        
    • جلدي
        
    • فرو
        
    • للجلد
        
    • بشرة
        
    • بشرتهم
        
    • فراء
        
    • من الفرو
        
    • بشرته
        
    • ببشرة
        
    ¿Y no sería bueno si, en cambio, se pudiera simplemente recargar la batería a través de un parche de piel conductor? TED وعوضًا عن ذلك، ألن يكون أفضل لو تمكننا من إعادة شحن البطارية عن طريق رقعة من الجلد الموصل؟
    Este paciente tenía un cáncer que crecía rápidamente en su cuello, y luego contrajo una infección bacteriana de piel no relacionada. TED عانى ذلك المريض من سرطان سريع النمو في عنقه، ثم أصيب بالتهاب الجلد الجرثومي غير ذي صلة بالسرطان.
    Cierto cáncer de piel que se supone sólo contraen las personas ancianas. Open Subtitles نوع من سرطان الجلد الذي يصيب كبار السن في العادة
    La gente sin hogar ha de tener un tono de piel asqueroso. Open Subtitles أتعتقد أن أناس بلا مأوى سيهتمون بملطفات البشرة الغبية تلك؟
    ¿Cómo puede ser tan grande este organismo y tener el espesor de una pared unicelular? Cuando nosotros tenemos 5 o 6 capas de piel que nos protegen. TED كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا
    Entonces ahora voy a mostrarles un corto de 30 segundos, sin la cubierta de piel, y ahí termino. TED بالتالي ساعرض عليكم الآن، بدون تلبيسة جلدية عليها، عرضاً من 30 ثانية ،وأكون قد ختمت.
    Un juego de cuchillos de filetear alemanes, un par de navajas y como cinco kilos de piel humana. Open Subtitles طاقم من السكين الألمانى الفولاذى ، وشفرتين حلاقة مستقيمتين و 12 باوند من الجلد البشرى
    Gerson comenzó una investigación clínica, con 450 pacientes que sufrían de tuberculosis de piel incurable. Open Subtitles تمّ إجراء تجربة سريريّة مع 450 من مرضى مصابين بـ سل الجلد العضال.
    Trató de quitárselo pero sólo le removieron las capas superiores de piel. Open Subtitles لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد
    Ahora he perdido peso, y la única diferencia en mi vida son siete metros cúbicos de piel sobrante. Open Subtitles خسرت الوزن، و هناك تغير وحيد في حياتي هو ثمانية متر مكعب من الجلد الزائد.
    Los dos injertos de piel y la córnea fueron extraídos de donantes externos. Open Subtitles عمليتا زرع الجلد وعملية زرع القرنية تم أخذهم من متبرعين خارجيين.
    Los científicos creen que los niveles actuales de agotamiento del ozono causarán tasas elevadas de cáncer de piel y daños a los sistemas inmunológicos entre las poblaciones expuestas a una excesiva radiación ultravioleta. UN ويعتقد العلماء أن المستويات المسجلة اليوم لاستنفاد الأوزون سوف تسبب ارتفاعاً في معدلات الإصابة بسرطان الجلد وتضعف أجهزة المناعة في السكان الذين يتعرضون بشكل مفرط للإشعاع فوق البنفسجي.
    Están alardeando. El departamento de arte quiere discutir el tono de piel. Open Subtitles إنهم يتفاخرون قسم الفن يرغب في التأكد من لون البشرة
    Te quedas un rato mirándolas fijamente, y se convierten en trozos de piel... el misterio se ha ido. Open Subtitles عندما تحدق فيهن لما يكفي من الوقت يتحولوا إلى جزء من البشرة .. غاب الغموض
    Por ser un hombre de piel oscura me tratas con tanta fuerza. Open Subtitles لكن هل معنى أنني رجل أسمر البشرة فتضربني بقوة ؟
    ¿Sabe que el polvo doméstico se compone en primer lugar, de piel humana? Open Subtitles هل تعرف ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟
    Tuve que comprarla a granel, así que si conoces a alguien que quiera una alfombra de piel de oso, tengo ocho. Open Subtitles كان لابد أن أشتريها بالجمله أيضاً لذا لو تعرف أحد يريد سجاده من جلد الدب لدى ثمانيه منهم
    -Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, Open Subtitles هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان
    Habia un patron de desgaste en ambas plantillas de piel de los zapatos del novio. Open Subtitles كان هناك خطية نمط ملابس على كل من النعال الجلدية من الأحذية العريس.
    Se notaría aunque tuvieras un abrigo de piel. Open Subtitles ‫سيكون ملحوظاً حتى ‫لو ارتديتِ معطفاً من الفراء
    Y el dos de enero ya soy un fracasado con un pantalón de piel que no me cabe. Open Subtitles إنه اليوم الثاني وانا خاسر ببنطال جلدي لايلائم
    Si la prostitución es Don apareciendo con un tapado de piel, anótame. Open Subtitles اذا كان الجنس مع دون يُظهر معطف فرو سجليني معك
    Sólo me queda una capita de piel, pero eso bastará para nuestra boda. Open Subtitles ما زال ليس اللون الطبيعي للجلد ولكن هذا سيكون مناسباً للزفاف
    Mientras era prisionero, fue golpeado por mercenarios extranjeros, entre los cuales J. Mamedov dice que vio a algunos de piel oscura. UN وقال ج. محمدوف أنه تعرض، في اﻷسر، لضرب أنزله به مرتزقة أجانب شاهد بينهم أشخاصا ذوي بشرة داكنة.
    Hemos visto a la República de Sudáfrica terminar de modo pacífico con un régimen vergonzoso y luchar por convertirse en madre de todos sus hijos sin saber de colores de piel. UN لقد شهدنا جمهورية جنوب افريقيا تضع نهاية بالطرق السلمية لنظام بغيض وتصبح أما لجميع أطفالنا، بغض النظر عن لون بشرتهم.
    ¿Qué le he hecho, aparte de no comprarle un abrigo de piel nuevo? Open Subtitles ما الذي فعلته بها باستثناء أنني لم أبتاع لها معطف فراء مؤخراً ؟
    Creo que la próxima vez pediré un abrigo de piel. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو
    Para ello aportó entre otros, el nombre, documento de identidad, estatura, edad, lugar y fecha de nacimiento, y color de piel de la persona cuya extradición solicitaba. UN وأدرجت تفاصيل عن اسم الشخص المطلوب تسليمه ورقم بطاقة هويته وطوله وعمره ومكان وتاريخ ولادته ولون بشرته.
    Y no obstante, nadie intenta asegurar que la próxima generación de niños afro-asiáticos de EE.UU. sean rubios y de piel clara. TED ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد