Bueno, supongo que lo único bueno de esto es que nos ha unido más como compañeros de piso. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن الجانب الجيد الوحيد هو أن هذه الحادثه قربتنا من بعض كشركاء سكن |
¿No hay un código de chicas que diga que no puedes salir con el ex de tu ex compañera de piso? | Open Subtitles | انا و اماندا كنا زميلتى سكن الا يجب الا تواعد صديقى السابق؟ |
Cuando dejéis de hablar, os convertiréis en compañeros de piso | Open Subtitles | ففور توقّفكما عن التحادث ستتحوّلان إلى رفيقي سكن |
¡No, voy a buscar a tu maldito compañero de piso antes de que se haga daño tratando de cruzar la calle o algo! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
¿Por lo que tu compañero de piso fue asesinado y no recuerdas nada? | Open Subtitles | إذا فشريكك في السكن قتل وأنت لا تتذكر أي شيء ؟ |
Hay una piscina donde yo vivo y ya no tengo compañera de piso. | Open Subtitles | اسمعوا، هناك حمام سباحة حيث أسكن ولم أعد أملك رفيقة بالسكن |
solo que no estaba preparada para irme pero la buena noticia es que te he encontrado un compañero de piso alguien que es responsable tiene un trabajo estable y buenas referencias ummm, suena genial bueno, en realidad es genial porque... tu nuevo compañero de piso es... | Open Subtitles | انني فقط لم اكن مستعدة للذهاب لكن الخبر الجيد هو انني عثرت لكِ على رفيق سكن شخص يتحمل المسؤولية |
La buena noticia es que tenemos una nueva compañera de piso. | Open Subtitles | الخبر السـر , لقد حصلنا على شريكة سكن جديده |
Desde este momento en adelante, podemos ser compañeros de piso, pero ya no seremos amigos. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنكون رفيقا سكن و لكننا لن نكون صديقين |
Estamos a punto de hacer historia. Estamos a punto de hacer nuestra primera foto de compañeros de piso. | Open Subtitles | نحن على وشك إلتقاط أول صورة لنا كرفاق سكن |
El mayor reto al escoger al perfecto compañero de piso es encontrar a alguien que esté dispuesto a pagar más de su parte de alquiler sin que lo sepan. | Open Subtitles | أكبر تحدي لإختيار أفضل رفيق سكن إيجاد شخص ما على استعداد لدفع |
Sabes, este ascenso no va a hacer que te quiera como compañera de piso más que ahora. | Open Subtitles | تعرفين؟ ؟ رحلة فرض العضلات هذا لا تجعلني أرغب فيك كرفيقة سكن |
¿Una humanitaria publica anuncios para compañeros de piso, toma su dinero, y las vuelve locas hasta que se mudan? | Open Subtitles | حقًّا ؟ محبه للخير والإنسانية تطلب رفيقة سكن تأخذين أموالهم ،وتجعليهم يجنوا حتى ينتقالوا؟ |
Tengo que saberlo porque tengo un problema con mi compañera de piso. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف لأنني لديّ مشكلة مع رفيقتي في السكن |
Pero sí que salió con mi compañera de piso, Corinne. | Open Subtitles | بالرغم من أنة كان يواعد شريكتي في السكن كورين |
Estoy tan contenta de que tus compañeros de piso estén fuera de la ciudad. | Open Subtitles | و انا مسرورة جداً لان شركائك في السكن خارج المدينة |
Mi ex compañero de piso toca el viernes. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل الذي كان شريكي في السكن يعزف في فرقة موسيقية ليلة الجمعة |
Recordemos que Sheldon todavía es nuestro amigo y mi compañero de piso. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر أن شيلدن لا يزال صديقنا و شريكي في السكن |
Y estás segura que tu compañera de piso no volverá mientras estoy aquí solo, ¿no? | Open Subtitles | و أنت واثقة من أن شريكتك بالسكن لن تعود بينما أنا هنا لوحدي؟ |
No, mi compañera de piso se mudó con su novio. Tuve que ayudarles. | Open Subtitles | كلا، رفيقتي بالسكن انتقلت برفقة صديقها، وكان علي مساعدتهما |
Chica, ha sido una gran suerte que necesitaras compañera de piso. | Open Subtitles | لقد كان من حسن حظي أنك أردت رفيقة بالسكن |
Soy nuevo aquí, me habré equivocado de piso. | Open Subtitles | أنا جديد هنا، يجب أن أكون أخطأت في الطوابق المتشابهة. |
Uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? | Open Subtitles | واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟ |
Además de los planes que tienen especialmente en cuenta las necesidades de las mujeres de zonas rurales (artículo 14), la adquisición de autobuses de piso bajo para los corredores de calidad de autobuses en Belfast mejorará la calidad de los servicios de transporte disponibles para las mujeres en toda la ciudad. | UN | وبالإضافة إلى الخطط الموجهة، بصورة خاصة، لاحتياجات المرأة في المناطق الريفية (انظر المادة 14)، وسيؤدي إدخال الحافلات الجديدة، ذات الأرضية المنخفضة في ممرات الحافلات الممتازة (Quality Bus Corridors) في بلفاست، إلى تحسين خدمات المواصلات المتاحة للمرأة في أنحاء المدينة. |
Esta es la configuración de piso plano. | TED | هذه هي وضعية الأرض المستوية. |