ويكيبيديا

    "de políticas de recursos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سياسات الموارد البشرية
        
    • سياسة الموارد البشرية
        
    • بسياسات الموارد البشرية
        
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos proporciona representación letrada en nombre de la Administración ante los órganos de justicia interna. UN وتوفر دائرة سياسات الموارد البشرية التمثيل القانوني للإدارة أمام هيئات العدل الداخلي.
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos está presidido por un Director que rinde cuentas al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos UN يرأس دائرة سياسات الموارد البشرية مديرٌ مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos consta de tres secciones: la Sección de Derecho Administrativo, la Sección de Condiciones de Servicio y la Sección de Apoyo sobre Políticas UN وتتكون دائرة سياسات الموارد البشرية من ثلاثة أقسام هي: قسم القانون الإداري، وقسم شروط الخدمة، وقسم دعم السياسات
    En las organizaciones del sistema de Naciones Unidas existe un sinnúmero de Políticas de Recursos Humanos. UN ويوجد ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدد هائل من سياسات الموارد البشرية.
    Por conducto del Consejo del Personal, se había distribuido a todos los funcionarios, para que formulasen observaciones al respecto, un proyecto de marco de Políticas de Recursos Humanos en que se definían las condiciones y ayudas previstas para el personal afectado por la reestructuración. UN وتمّ توزيع مقترح لإطار سياسة الموارد البشرية على جميع الموظفين التماساً لتعليقاتهم، عن طريق مجلس الموظفين، ويحدد المقترح ظروف ودعم الموظفين الذين ستمسّهم إعادة الهيكلة.
    En las organizaciones del sistema de Naciones Unidas existe un sinnúmero de Políticas de Recursos Humanos. UN ويوجد ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدد هائل من سياسات الموارد البشرية.
    Desde el punto de vista de su organización, la Sección está integrada en el Servicio de Políticas de Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ومن الناحية التنظيمية، يتبع القسم لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos tiene un contacto diario con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las misiones sobre el terreno en lo que respecta a cuestiones de política. UN تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة.
    Oficina de Gestión de Recursos Humanos, Servicio de Políticas de Recursos Humanos UN مكتب إدارة الموارد البشرية، دائرة سياسات الموارد البشرية
    Desde el punto de vista institucional, la Sección de Derecho Administrativo depende del Servicio de Políticas de Recursos Humanos, de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وهو تابع تنظيميا لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    i) Servicios de asesoramiento a directores de programas y directores jerárquicos en la aplicación de Políticas de Recursos Humanos concernientes a la administración de justicia; UN ' 1` تقديم الخدمات الاستشارية إلى مديري البرامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ سياسات الموارد البشرية ذات الصلة بإقامة العدل؛
    6.3 La División comprende el Servicio de Perfeccionamiento del Personal y el Servicio de Políticas de Recursos Humanos. UN 6-3 وتتكون الشعبة من دائرة تطوير الموظفين ودائرة سياسات الموارد البشرية.
    6.5 Las funciones básicas del Servicio de Políticas de Recursos Humanos son las siguientes: UN 6-5 وتتمثل المهام الرئيسية لدائرة سياسات الموارد البشرية فيما يلي:
    En el cuadro 5 se observa que la División de Servicios Operacionales tiene una relación entre el personal del cuadro de servicios generales y el del cuadro orgánico mucho más elevada que el Servicio de Políticas de Recursos Humanos. UN ويبين الجدول 5 أدناه أن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في شعبة الخدمات التنفيذية أعلى بكثير من النسبة المسجلة في دائرة سياسات الموارد البشرية.
    Asimismo, tendrá a su disposición a representantes del Servicio de Políticas de Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de las Naciones Unidas para esclarecer, en su caso, cualquier cuestión que pueda surgir en relación con el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN ويوضع كذلك رهن تصرفه ممثلون لدائرة سياسات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية للأمم المتحدة من أجل إيضاح أية مسائل تتعلق بالنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء.
    La OSSI reconoce que la formulación y comunicación de Políticas de Recursos Humanos bien concebidas y fáciles de entender y la delegación de atribuciones conexa no constituyen tareas fáciles. UN ويسلّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن وضع سياسات الموارد البشرية الجيدة الإعداد والسهلة الفهم وإبلاغها وتفويض السلطات ليس بالمهمة السهلة.
    3.10 Reacción positiva del DOMP, el DAAT y las misiones de mantenimiento de la paz en relación con los servicios prestados por el Servicio de Políticas de Recursos Humanos UN 3-10 ورود ردود فعل إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ومن بعثات حفظ السلام بشأن الخدمات التي تقدمها دائرة سياسات الموارد البشرية
    El Servicio de Políticas de Recursos Humanos también reforzará la formulación de políticas para apoyar otros ámbitos de reforma de la gestión de los recursos humanos, como la contratación, la gestión del desempeño o la supervisión. UN وستدعم دائرة سياسات الموارد البشرية أيضا وضع سياسات لتدعيم مجالات أخرى لإصلاح إدارة الموارد البشرية، مثل استقدام الموظفين وإدارة الأداء والرصد وما إلى ذلك.
    El Director es también el principal asesor en materia de Políticas de Recursos Humanos para los altos cargos del DOMP y el Departamento de Asuntos Políticos, tanto en la Sede como sobre el terreno UN ويضطلع المدير أيضاً بدور مستشار رئيسي للقيادة العليا في مجال سياسات الموارد البشرية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، في المقر والميدان على حد سواء
    Oficina de Gestión de Recursos Humanos/ Servicio de Políticas de Recursos Humanos UN مكتب إدارة الموارد البشرية/دائرة سياسات الموارد البشرية
    El Grupo de Trabajo sobre cuestiones de personal y de formación del personal formulará recomendaciones sobre todas las cuestiones en materia de Políticas de Recursos Humanos relacionadas directamente con el proceso de transición y reforma. UN ٢٠ - وسيصدر الفريق العامل المعني بمسائل الموظفين ومسائل تطوير مهارات الموظفين توصيات بشأن جميع قضايا سياسة الموارد البشرية المتصلة مباشرة بعملية المرحلة الانتقالية واﻹصلاح.
    Se precisa un oficial de Políticas de Recursos Humanos de categoría P-4 con formación jurídica para que proporcione asesoramiento interno a la administración y los servicios de recursos humanos de la CESPAP y la CESPAO. UN 150 - وهناك حاجة إلى موظف معني بسياسات الموارد البشرية ذي خلفية قانونية، برتبة ف-4، لتقديم مشورة داخلية إلى الإدارة ودوائر الموارد البشرية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد