ويكيبيديا

    "de políticas y procedimientos de los programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السياسات والإجراءات البرنامجية
        
    • للسياسات والإجراءات البرنامجية
        
    El último manual de políticas y procedimientos de los programas indica que cuando los países utilicen acuerdos básicos de cooperación más antiguos, muchas de cuyas disposiciones ya no están en vigor, debe asignarse máxima prioridad a la negociación y firma de un acuerdo revisado. UN وتشير آخر نسخة لدليل السياسات والإجراءات البرنامجية إلى أن للتفاوض بشأن اتفاق منقح وتوقيعه أولوية عالية في البلدان التي لا تزال تستعمل اتفاقات تعاون أساسية قديمة، ذات أحكام قد يكون تجاوزها الزمن.
    La capacitación contará con el apoyo de un manual actualizado de políticas y procedimientos de los programas y otra formación conexa, además de otros instrumentos, en particular una mayor orientación técnica. UN وسيعزز التدريب عليهما بتحديث دليل السياسات والإجراءات البرنامجية وبالتدريب على استخدامه وبأدوات أخرى، من بينها إصدار توجيهات تقنية.
    También se ha revisado el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF para dotarle de una fuerte orientación hacia las cuestiones de género; asimismo se ha actualizado el módulo de formación para el personal de programas que contiene. UN كما جرى تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف ليشمل التركيز بشكل أقوى على مسألة المساواة بين الجنسين؛ كما جرى تحديث وحدة التدريب للموظفين العاملين في البرنامج.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas en los países actualizaran puntualmente sus planes de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, de conformidad con el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF. 10. Gestión de las adquisiciones y los contratos UN 153 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل جميع المكاتب القطرية استكمال خططها للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ في الوقت المناسب ووفقاً لدليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية.
    Según el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF, las oficinas regionales se encargan de supervisar y evaluar muestras de la labor de las oficinas en los países relativa a la presentación de informes a los donantes. UN 256 - ينص دليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية على مسؤولية المكاتب الإقليمية عن رصد أداء المكاتب القطرية في مجال تقديم التقارير إلى الجهات المانحة وتقييم عينات منه.
    Cumplir estrictamente lo estipulado en el Manual de políticas y procedimientos de los programas al elaborar y presentar los informes a los donantes (todas las oficinas exteriores) UN الامتثال لدليل السياسات والإجراءات البرنامجية في إعداد وتقديم التقارير إلى المانحين - جميع المكاتب الميدانية
    En el párrafo 142, la Junta recomendó que el UNICEF velara por que todas las oficinas de los países cumplieran estrictamente las disposiciones del Manual de políticas y procedimientos de los programas relativas a la preparación y la aplicación de los planes de gestión anuales. UN 265 - في الفقرة 142، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    En el párrafo 255, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas exteriores cumplieran estrictamente lo estipulado en el Manual de políticas y procedimientos de los programas al elaborar y presentar los informes a los donantes. UN 311 - في الفقرة 255، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل امتثال جميع المكاتب الميدانية امتثالا صارما لدليل السياسات والإجراءات البرنامجية في إعداد وتقديم التقارير إلى المانحين.
    La Junta recomienda que el UNICEF vele por que todas las oficinas en los países cumplan estrictamente las disposiciones del Manual de políticas y procedimientos de los programas relativas a la preparación y la aplicación de los planes de gestión anuales. UN 142 - ويوصي المجلس اليونيسيف بأن تكفل امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    En el Manual de políticas y procedimientos de los programas se exige a las oficinas del UNICEF que velen por que se presenten informes puntuales y de calidad para dar cuenta de los recursos confiados a la organización y contribuir a recaudar recursos adicionales. UN 248 - ينص دليل السياسات والإجراءات البرنامجية على أن تكفل مكاتب اليونيسيف جودة التقارير وتقديمها في حينها لبيان مآل الموارد التي عُهد بها إلى المنظمة والمساعدة على حشد موارد إضافية.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas exteriores cumplieran estrictamente lo estipulado en el Manual de políticas y procedimientos de los programas al elaborar y presentar los informes a los donantes. UN 255 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تتقيد جميع المكاتب الميدانية تقيدا صارما بما جاء في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية في مجال إعداد التقارير وتقديمها إلى الجهات المانحة.
    En el párrafo 142, la Junta recomendó que el UNICEF velara por que todas las oficinas en los países cumplieran estrictamente las disposiciones del Manual de políticas y procedimientos de los programas relativas a la preparación y la aplicación de los planes de gestión anuales. UN 287 - في الفقرة 142، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    Exigir a sus oficinas en los países que: cumplan lo dispuesto en el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF en relación con la preparación de planes de trabajo y planes anuales de gestión; y en coordinación con los asociados en la ejecución de proyectos, examinar los planes de trabajo y gestión para agilizar la ejecución de las actividades previstas con el fin de asegurar que se cumplen todos los objetivos UN مطالبة مكاتبها القطرية الامتثال لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف فيما يتعلق بإعداد خطط العمل وخطط الإدارة السنوية؛ والتنسيق مع الشركاء المنفذين في استعراض خطط العمل والإدارة من أجل التعجيل بتنفيذ الأنشطة المقررة لكفالة الوفاء بجميع الأهداف
    El Sistema de Gestión de Programas, prescrito en el Manual de políticas y procedimientos de los programas como principal instrumento para que el personal del UNICEF planifique, inicie y registre eficientemente cualquier transacción relativa a los planes de trabajo anuales, no se utilizaba como correspondía en la oficina regional para las Américas y el Caribe ni en la Oficina de Zona del Sudán Meridional. UN 172 - لم يستخدم المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب منطقة جنوب السودان كما ينبغي نظام إدارة البرامج المنصوص عليه في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية بوصفه أداة أساسية يستعان بها في تخطيط معاملات تتعلق بخطة العمل السنوية ومباشرتها وتسجيلها بكفاءة.
    En el párrafo 258, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas regionales llevaran a cabo actividades de supervisión y evaluación de muestras de la labor de las oficinas de los países relativa a la presentación de informes a los donantes con arreglo al Manual de políticas y procedimientos de los programas. UN 314 - في الفقرة 258، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل إجراء جميع المكاتب الإقليمية عمليات رصد وتقييم لعينات من تقارير أداء المكاتب القطرية المقدمة إلى المانحين وفقا لدليل السياسات والإجراءات البرنامجية.
    El UNICEF está simplificando el proceso para formular, supervisar y revisar los planes anuales de gestión a fin de garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en su Manual de políticas y procedimientos de los programas. UN 233 - تعمل اليونيسيف حاليا على تبسيط عملية وضع خطط الإدارة السنوية ورصدها واستعراضها لضمان الامتثال لأحكام دليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية.
    En el párrafo 67, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de que cumpliera las exigencias pertinentes de su Manual de políticas y procedimientos de los programas con respecto a la solicitud de pedidos y la realización de desembolsos. UN 238 - في الفقرة 67، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس لها بالامتثال للمتطلبات ذات الصلة الواردة في دليلها للسياسات والإجراءات البرنامجية فيما يتعلق بإصدار طلبات التوريد وتسديد المدفوعات.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de que cumpliera las exigencias pertinentes de su Manual de políticas y procedimientos de los programas con respecto a la solicitud de pedidos y la realización de desembolsos. UN 67 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالامتثال للمتطلبات ذات الصلة الواردة في دليلها للسياسات والإجراءات البرنامجية فيما يتعلق بإصدار طلبات التوريد وتسديد المدفوعات.
    Estado: En vías de aplicación. En el párrafo 153, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas de los países actualizaran puntualmente sus planes de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, de conformidad con el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF. UN 270- في الفقرة 153، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل جميع المكاتب القطرية استكمال خططها للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ في الوقت المناسب ووفقاً لدليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية.
    Según el Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF, las oficinas del UNICEF prepararán los informes a los donantes con arreglo a los requisitos de la lista de verificación, que adjuntarán cumplimentada al presentar dichos informes. UN 253 - ينص دليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية على أن تقوم مكاتب اليونيسيف بإعداد تقاريرها التي تقدم إلى الجهات المانحة وفقا لمتطلبات القائمة المرجعية، وإرفاقها بالقائمة المرجعية المنجزة للتقارير عند تقديم تقارير إلى الجهات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد