ويكيبيديا

    "de policía a la operación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شرطة في عملية
        
    • شرطة في العملية
        
    " El 3 de junio de 2010, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), su 6328ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " في 3 حزيران/يونيه 2010، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6328 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    En una sesión privada celebrada el 11 de julio de 2011, el Consejo se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y recibió información del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien subrayó que la situación en la región occidental seguía siendo extremadamente precaria. UN في جلسة مغلقة عُقدت في 11تموز/يوليه 2011، التقى المجلس بالبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام. وشدد المتكلم على أن الحالة في المنطقة الغربية لا تزال بالغة الحرج.
    El 10 de julio, en una sesión privada, el Consejo y los países que aportaban contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) escucharon una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General para Côte d ' Ivoire y Jefe de la ONUCI, Sr. Albert Gerard Koenders, presentada por teleconferencia. UN في 10 تموز/يوليه، عقدت جلسة خاصة استمع خلالها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى إحاطة قدمها ألبرت جيرارد كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة، عن طريق التداول بالفيديو.
    " El 19 de julio de 2010, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró a puerta cerrada su 6361ª sesión con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " عقد مجلس الأمن، في 19 تموز/يوليه 2010، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6361 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 18 de julio de 2011, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en el anexo II, secciones A y B de la resolución 1353 (2001), la 6585ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " في 18 تموز/يوليه 2011، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6585 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 10 de julio de 2013, el Consejo de Seguridad, de conformidad con el anexo II, secciones A y B, de la resolución 1353 (2001), celebró su 6996ª sesión a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " في 10 تموز/يوليه 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6996 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    “El 7 de diciembre de 2010, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 6436ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire. UN " في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6436 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 3 de junio de 2010, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6328ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " عقد مجلس الأمن، في 3 حزيران/يونيه 2010، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6328 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 11 de julio de 2011, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró la 6578ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " في 11 تموز/يوليه 2011، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6578 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار.
    " El 7 de diciembre de 2010, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6436ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " عقد مجلس الأمن، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6436 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 11 de julio de 2011, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 6578ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " عقد مجلس الأمن، في 11 تموز/يوليه 2011، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6578 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار.
    " El 10 de julio de 2012, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 6802ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " في 10 تموز/يوليه 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6802 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 10 de julio de 2012, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6802ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " عقد مجلس الأمن، في 10 تموز/يوليه 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6802 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    El 10 de julio de 2013, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6996ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN عقد مجلس الأمن، في 10 تموز/يوليه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6996 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 9 de junio de 2014, el Consejo de Seguridad, de conformidad con el anexo II, secciones A y B de la resolución 1353 (2001), celebró su 7195a sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN " في 9 حزيران/يونيه 2014، عقد مجلس الأمن، عملاً بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7195 كجلسة خاصة مع البلدان المساهِمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " El 18 de julio de 2011, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6585ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " عقد مجلس الأمن، في 18 تموز/يوليه 2011، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6585 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 18 de julio de 2012, el Consejo de Seguridad, de conformidad con el anexo II, secciones A y B de la resolución 1353 (2001), celebró su 6806ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " في 18 تموز/يوليه 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6806 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 18 de julio de 2012, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 6806ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " عقد مجلس الأمن، في 18 تموز/يوليه 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6806 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 18 de julio de 2013, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en el anexo II, secciones A y B, de su resolución 1353 (2001), la 7005ª sesión, a puerta cerrada, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " في 18 تموز/يوليه 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7005 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    El 18 de julio de 2013, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), de 13 de junio de 2001, celebró su 7005ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN عقد مجلس الأمن، في 18 تموز/يوليه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 7005 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " El 5 de agosto de 2014, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en el anexo II, secciones A y B, de su resolución 1353 (2001), celebró a puerta cerrada la 7233ª sesión, en la que se reunió con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur. UN " عـمـلا بـالجزأين ألـف وبـاء مـن المـرفـق الثـاني للقـرار 1353 (2001)، عـقد مجلس الأمن في 5 آب/أغسطس 2014 جلسـتـه 7233 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد