Tras llegar a un punto 4 kilómetros al noroeste de Prozor, se restableció el contacto en la zona general de Posusje, donde desapareció. | UN | وبعد الوصول إلى نقطة تبعد ٤ كيلومترات شمال غربي بروزور شوهد الجسم مرة أخرى في منطقة بوسوسي العامة، حيث تلاشى. |
Un helicóptero de las Naciones Unidas observó visualmente a un helicóptero blanco a 25 kilómetros al norte de Posusje. | UN | رصدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة، بالعين المجردة، طائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شمالي بوسوسي. |
El AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
El AWACS estableció contacto por radar, a 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con la trayectoria de un aparato. | UN | ١١٥ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | قيد اﻹقلاع رصدت طائرات أواكس طائرة تحلق على بعد ٠٢ كيلومترا من بوسوسيي. |
El AWACS comunicó que la misma aeronave aterrizó en el aeródromo de Posusje. | UN | وأبلغت طائرات اﻹنذار المبكر عن هبوط نفس الطائرة في مطار بوسوسيه. |
El personal del UNPROFOR observó un MI-8/HIP, camuflado de color verde, que despegaba de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة من طراز MI-8/HIP تقلع من بوسوشي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي. |
Norte Los cazas de la OTAN hicieron contacto visual con un helicóptero que aterrizó en la cancha de fútbol de Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que se dirigía hacia el este a 1 milla náutica al este de Posusje. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة متجهة شرقا على بعد ميل بحري واحد من بوسوسي. |
El aparato desapareció del radar 3 millas náuticas al sur de Posusje. | UN | واختفت الطائرة من شاشـــة الرادار على بعد ٣ أميال بحرية جنوب بوسوسي. |
Cazas con AWACS de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) detectaron por radar una aeronave que llevaba dirección noroeste 3 millas náuticas al oeste de Posusje. | UN | الشـــــرق منخفضــة ٠٥١ عقدة رصدت طائرات أواكس ومقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على بعد ٣ أميال بحرية غرب بوسوسي متجهــة نحــو الشمــال الغربي. |
El aparato entró en la zona de prohibición de vuelos y acabó en las proximidades de Posusje. | UN | ودخلت الطائرة منطقة حظر التحليق وتوقفت على مقربة من بوسوسي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 6 kilómetros al sur de Posusje. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة على بعد ٦ كيلو مترات إلى الجنوب من بوسوسيي. |
El contacto por radar se perdió a 6 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) detectó una señal en el radar con rumbo al nordeste, a 17 kilómetros al sudeste de Posusje. | UN | ٠٠١ عقدة رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ١٧ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوسوسيي يتجه نحو الجنوب الشرقي. |
El AWACS detectó por radar un rastro 14 kilómetros al norte de Posusje, que desapareció 4 kilómetros al nordeste de la ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة. |
Aviones de caza de la OTAN establecieron contacto visual con una aeronave al suroeste de Posusje. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة تحلق جنوب غربي بوسوسيه. |
Diversa Los AWACs detectaron por radar un helicóptero que volaba a 18 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت شاشات رادار طائرات " أواكس " طائرة عمودية تحلق على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرقي بوسوشي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 10 kilómetros al norte de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسويي. |
El contacto se perdió a 5 kilómetros al oeste de Posusje. | UN | وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٥ كيلو مترات غرب بوسوسيى. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave no identificada sobre Imotski. El rastro se perdió 6 kilómetros al sureste de Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق إيموتسكي، ثم تلاشى المسار على بعد ٦ كيلومترات جنوبي شرقي بوسيسيه. |
Sudeste Los AWACS detectaron por radar un rastro 40 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصد طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار أثرا على بعد ٤٠ كيلومتــــرا شمال شرقــي بوسوسجي. |
El AWACS detectó por radar, a 15 kilómetros al nordeste de Mostar, un rastro que cruzó la frontera y desapareció a 10 kilómetros de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس مسارا على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من موستار، وقد عبرت الحدود وتلاشت على بعد ١٠ كيلومترات من بوسوسييه. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave no identificada 20 kilómetros al nordeste de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٠٢ كيلومترا شمال شرقي بوسويه. |
El contacto se perdió a 2 kilómetros al oeste de Posusje. | UN | وفقد الهدف على بعد ٢ كيلومتر غرب بوسوسيي. |
El vuelo No. 565, autorizado en principio con fines de evacuación médica de Posusje a Kiseljak y a Split, y de regreso para trasladar a tres víctimas de un accidente a Posusje, infringió la prohibición al denegarse al personal de la UNPROFOR el acceso para inspeccionar el vuelo y despegar con pasajeros no autorizados. | UN | غير معروف بدأت الرحلة الجوية رقم ٥٦٥ كعملية إجلاء طبي موافق عليها من بوسوسيي الى كيسيلياك وسبليت ثم في اتجاه بوسوسيي لنقل ٣ أشخاص ضحايا حادث. وأصبحت عملية الطيران انتهاكا عندما لم يسمح ﻷفراد بعثة اﻷمم المتحدة للحماية بتفتيش الطائرة التي أقلعت بعد ذلك وعلى متنها أشخاص غير مأذون بنقلهم. |