ويكيبيديا

    "de poznan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوزنان
        
    • ببوزنان
        
    En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. UN وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات.
    estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología UN برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    En 1951 se graduó en la Facultad de Derecho y Económicas de la Universidad de Poznan con el título de Licenciado en Derecho. UN وفي عام ١٥٩١ تخرﱠج من مدرسة الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة بوزنان بدرجة ماجستير في الحقوق.
    El mismo año fue nombrado Vicedecano de la Facultad de Derecho y Administración en la Universidad de Poznan y dos años después, en 1964, Decano. UN وفي السنة نفسها عيﱢن نائباً لعميد مدرسة الحقوق واﻹدارة بجامعة بوزنان وبعد ذلك بسنتين وفي عام ٤٦٩١ عُيﱢن عميداً.
    La Conferencia tendrá lugar en la Feria Internacional de Poznan, y los preparativos del Gobierno de Polonia están muy avanzados. UN وسينعقد المؤتمر في معرض بوزنان الدولي، وتجري حكومة بولندا الاستعدادات اللازمة لذلك.
    Pese a ello, el mensaje resultante de Poznan fue de progreso respecto de cuestiones relacionadas con el cambio climático y de una recuperación económica con el desarrollo de estrategias de inversiones ecológicas y el logro de crecimiento ecológico. UN وبالرغم من هذا، فقد كانت الرسالة الصادرة عن مؤتمر بوزنان تفيد بحدوث تقدّم في المسائل المتعلقة بتغير المناخ ومن أجل الإنعاش الاقتصادي بما يؤدي إلى وضع استراتيجيات خضراء للاستثمار، وتحقيق نمو أخضر.
    Otros resultados fueron la aprobación del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología y la plena puesta en marcha del Fondo de Adaptación. UN وكان من الإنجازات الأخرى اعتماد برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا وإعداد صندوق التكيف للعمل بشكل كامل.
    El Departamento proporcionó en este sitio las noticias iniciales sobre la Conferencia de Poznan. UN وقدّمت الإدارة تغطية مباشرة من مؤتمر بوزنان على هذا الموقع.
    La publicación se distribuyó a los delegados y participantes en la Conferencia de Poznan. UN ووزع الكتيّب على الوفود والمشاركين في مؤتمر بوزنان.
    La Conferencia de Monterrey y la actual Conferencia sobre el Cambio Climático de Poznan se han beneficiado de la labor de la Comisión. UN وقال إن مؤتمر مونتيري والمؤتمر المعني بتغيُّر المناخ الجاري المعقود في بوزنان اعتَمدا على أعمال اللجنة.
    En otro acto organizado por el Presidente de la Cruz Verde Internacional, Jan Kulczyk, Al Gore recibió un doctorado honorario de la Universidad de Poznan. UN وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان.
    Sin embargo, los debates de Poznan aclararon algunas cuestiones como prioritarias. UN غير أن مناقشات بوزنان أوضحت بعض المسائل باعتبارها أولويات.
    Agradecimiento al Gobierno de la República de Polonia y a la población de la ciudad de Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    1/CMP.4 Agradecimiento al Gobierno de la República de Polonia y a la población de la ciudad de Poznan UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان
    Agradecimiento al Gobierno de la República de Polonia y a la población de la ciudad de Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    Informe provisional del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología. UN تقرير مؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Segundo informe provisional del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnologías. UN التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Segundo informe provisional del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnologías. UN التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Las negociaciones de Poznan dieron lugar a algunos avances, pero ninguno de envergadura. UN وسجلت مفاوضات بوزنان بعض التقدم، لكنها لم تحقق إنجازات كبرى.
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial acerca de los progresos realizados en la ejecución del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا
    3. El cuarto período de sesiones del GTE-CLP será inaugurado por el Presidente el lunes 1º de diciembre de 2008 en Poznan (Polonia), en la Feria Internacional de Poznan. UN 3- سيفتتح الرئيس الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مقر المعرض الدولي ببوزنان في بولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد