La segunda es los biomarcadores proteicos, como el APE para el cáncer de próstata. | TED | الثاني هو المؤشرات الحيوية البروتينية، مثل اختبار المستضد البروستاتي النوعي لسرطان البروستات. |
Además de un pequeño problema de próstata del que no hablaremos... no es tan malo. | Open Subtitles | عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا |
Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
El cáncer de próstata representó el 5% de los nuevos casos de cáncer y el 4% de todas las defunciones por cáncer. | UN | وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات. |
Durante su detención se quejó de estar enfermo y fue examinado por un médico que reconoció que el acusado padece de ensanchamiento de próstata y complicaciones de riñón. | UN | وخلال وجوده في الاحتجاز شكى بمرض. ففحصه طبيب ووجد أن المتهم يعاني من تضخم في البروستاتا ومضاعفات في الكلية. |
Estos equipos se emplean para el tratamiento de cáncer de próstata y cáncer uterino. | UN | وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم. |
Recuerda que en ese momento tenía 67 años y sufría problemas de próstata. | UN | ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات. |
Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
Recuerda que en ese momento tenía 67 años y sufría problemas de próstata. | UN | ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات. |
También se proponen la atención de problemas específicos de los hombres, como por ejemplo, problemas de próstata. | UN | ومن المقترح أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار المشاكل الخاصة بالذكور ومنها مثلاً مشاكل البروستات. |
Es usado para encontrar cáncer de próstata, pero hay todo tipo de razones por las cuales la próstata este dilatada. | TED | انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم |
Nuestro paciente está en sus 50's, por lo que le podemos dar un estimado muy preciso de cual es su riesgo de cáncer de próstata. | TED | وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات |
Así que las dos primeras aplicaciones son el cáncer de mama y el cáncer de próstata. | TED | التطبيقين الأوّلين هما سرطان الثدي وسرطان البروستات. |
En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. | UN | وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا. |
En el hombre se ubica con el 13% junto al cáncer de próstata que representa el 32% de los tumores masculinos. | UN | أما لدى الرجل، فإنه موجود بنسبة 13 في المائة بعد سرطان البروستاتا الذي يمثل 32 في المائة من الأورام التي تصيب الذكور. |
El objetivo del Programa de diagnóstico temprano del cáncer de próstata es diagnosticar el cáncer de próstata lo antes posible. | UN | ويتمثل هدف البرنامج المذكور في تشخيص سرطان البروستاتا في أبكر وقت ممكن. |
Hkun Htun Oo, dirigente de la Liga para la democracia de las nacionalidades shan, al parecer tiene diabetes grave y está aquejado de hipertensión y problemas de próstata. | UN | ويقال إن هكون هتون أوو، زعيم عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، يعاني من تفاقم مرض السكري وارتفاع ضغط الدم ومشكلات في غدة البروستاتا. |
Los tipos más frecuentes de cáncer son los de próstata, mama, hígado y cuello uterino. | UN | وأكثر الأمراض السرطانية تواترا هي سرطان البروستاتا والصدر والكبد وعنق الرحم. |
Información y sensibilización al cáncer de próstata | UN | الإعلام والتوعية بمخاطر سرطان البروستاتا |
Escuchamos ayer de Quyen que hablaba sobre las características de factores adversos para el cáncer de próstata. | TED | استمعنا أمس هنا إلى كوين يتحدّث عن الآثار السلبية لعلاج سرطان البروستاتا. |
Los otros tipos de tumores que afectan a las mujeres de Bahrein son el cáncer de pulmón (8% de los casos), el cáncer de tiroides (6,1%) y el cáncer de ovario (14%), frente al cáncer de pulmón (15,3%), cáncer de vejiga (9,5%) y cáncer de próstata (6,3%), que afectan a los hombres. | UN | والسبب الثاني للإصابة بالأورام لدى نساء البحرين، هو سرطان الرئة وبنسبة 8% و الغدة الدرقية 6.1% والأجهزة التناسلية للمرأة 14% مقارنة بسرطان الرئة 15.3% والمثانة 9.5% والبروستات 6.3% عند الرجال. |
Financiamos fundaciones de cáncer de próstata en 13 países. | TED | نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة |
¿Otro tumor de próstata? | Open Subtitles | إيه المشكله النهارده ورم بروستاتا تاني؟ لا .. |
Mi esposo sobrevivió a Vietnam y al cáncer de próstata. | Open Subtitles | زوجي نَجا من فيتنام وسرطان بروستاتِ. |
Bueno, hace unos meses, te hubiera pillado ese dedo, te lo hubiera roto y metido por el culo, y lo hubiera usado para un examen de próstata. | Open Subtitles | تعلم، قبل عدة شهور كنت قد اخذت هذا الإصبع، وكسرته ودفعت مؤخرتك واعطيك فحص للبروستاتا |