ويكيبيديا

    "de presentar a los estados miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من جانب الدول الأعضاء
        
    • إلى تزويد الدول الأعضاء
        
    Informe del Secretario General sobre modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso UN تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها
    Informe del Secretario General sobre modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso UN تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها
    Modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso UN السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها
    Modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y a que éstos hagan las evaluaciones del caso UN 2 - السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها
    En cuanto al enfoque " Unidos en la acción " , hemos tratado de presentar a los Estados Miembros un panorama preciso y actualizado de los procesos en curso sobre el terreno en más de treinta países en desarrollo, y no sólo como una percepción distante. UN 5 - ولقد سعينا، فيما يتعلق " بتوحيد الأداء " ، إلى تزويد الدول الأعضاء بصورة دقيقة ومستكملة للعملية على نحو ما يستجد عليها بالفعل من تطورات في الميدان في أكثر من ثلاثين بلدا ناميا وليس كما تبدو من بعيد فحسب.
    Modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y a que éstos hagan las evaluaciones del caso UN 2 - السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها
    29. Informe del Secretario General sobre el modo de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y sobre la forma más adecuada de presentar a los Estados Miembros información al respecto para que éstos puedan hacer las evaluaciones del caso UN 29 - تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة الصادر بها تكليفات وضمان نوعيتها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها.
    Informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso (A/55/85) UN تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها (A/55/85).
    Informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso (A/55/85) UN تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها (A/55/85).
    Informe del Secretario General sobre medios de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros informes al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones correspondientes (1999) UN تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها، وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وتقديم التقارير عنها إلى تلك الدول (1999)
    16. En su 26a sesión, celebrada el 26 de junio de 2000, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó el informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas de actividades establecidos en virtud de mandatos y las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso (A/55/85). UN 16 - قامت لجنة البرنامج والتنسيق، في جلستها 26، المعقودة يوم 26 حزيران/يونيه 2000، بالنظر في تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها (A/55/85).
    16. En su 26a sesión, celebrada el 26 de junio de 2000, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó el informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas de actividades establecidos en virtud de mandatos y las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso (A/55/85). UN 16 - قامت لجنة البرنامج والتنسيق، في جلستها 26، المعقودة يوم 26 حزيران/يونيه 2000، بالنظر في تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها (A/55/85).
    En el informe del Secretario General sobre los medios de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso (A/55/85) figuran propuestas encaminadas a mejorar la supervisión de la ejecución de los programas. UN وترد مقترحات محددة لتحسين رصد الأداء البرنامجي في تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها ((A/55/85.
    Un segundo informe directamente pertinente para lo que antecede fue el informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hicieran las evaluaciones del caso (A/55/85). UN 178 - أما التقرير الثاني الذي يتصل مباشرة بالتقرير المذكور أعلاه فهو تقرير الأمين العام عن " السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها " A/55/85)).
    Como indica el Secretario General en su informe sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y sobre las formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto (A/54/117), una manera de evaluar mejor la calidad de la ejecución de los programas sería establecer una relación entre los productos y los resultados. UN وكما أشار الأمين العام في تقريره عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء (A/54/117)، فإن إحدى سبل تحسين تقييم جودة أداء البرامج ستتمثل في الربط بين النواتج والنتائج.
    3. Toma nota de las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre el informe del Secretario General sobre los modos de garantizar la realización íntegra y la calidad de los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos y formas más adecuadas de presentar a los Estados Miembros información al respecto y de que éstos hagan las evaluaciones del caso; UN 3 - تحيط علما بتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير الأمين العام عن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها؛
    En cuanto al enfoque " Unidos en la acción " , hemos tratado de presentar a los Estados Miembros un panorama preciso y actualizado de los procesos en curso sobre el terreno en más de treinta países en desarrollo, y no sólo como una percepción distante. UN 5 - ولقد سعينا، فيما يتعلق " بتوحيد الأداء " ، إلى تزويد الدول الأعضاء بصورة دقيقة ومستكملة للعملية على نحو ما يستجد عليها بالفعل من تطورات في الميدان في أكثر من ثلاثين بلدا ناميا وليس كما تبدو من بعيد فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد