ويكيبيديا

    "de presentarse a la conferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديمها إلى مؤتمر
        
    • تقدَّم إلى مؤتمر
        
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    ii) Mejoramiento de la calidad y el formato de los informes sobre los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 que han de presentarse a la Conferencia de las Partes; UN تحسين نوعية وشكل التقارير الخاصة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 والمطلوب تقديمها إلى مؤتمر الأطراف؛
    formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    INFORMACIÓN, ASÍ COMO DE LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN de presentarse a la Conferencia de LAS PARTES. EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    MEJORA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE COMUNICACIÓN DE LA INFORMACIÓN, ASÍ COMO DE LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN de presentarse a la Conferencia de LAS PARTES. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    INFORMACIÓN, ASÍ COMO DE LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN de presentarse a la Conferencia de LAS PARTES. EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    MEJORA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE COMUNICACIÓN DE LA INFORMACIÓN, ASÍ COMO DE LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN de presentarse a la Conferencia de LAS PARTES. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكـل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطـراف: النظر في مشـروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ المعـدة لكيانات الإبلاغ
    INFORMACIÓN, ASÍ COMO DE LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN de presentarse a la Conferencia de LAS PARTES. EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    A ese respecto, la Conferencia de las Partes inició los ajustes necesarios para el proceso de elaboración y la aplicación de los programas de acción, lo que incluye examinar cómo mejorar el cumplimiento de las obligaciones asumidas en virtud de la Convención y los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN وفي هذا الخصوص، بدأ مؤتمر الأطراف في إدخال التعديلات اللازمة على عملية وضع تفاصيل برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض تعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية وتحسين الإجراءات المتعلقة بإبلاغ المعلومات، ونوعية التقارير التي من المقرر تقديمها إلى مؤتمر الأطراف وشكلها.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. Examen del proyecto de directrices para la presentación de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد