ويكيبيديا

    "de presidente del comité para el ejercicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسا للجنة المعنية بممارسة
        
    • رئيس اللجنة المعنية بممارسة
        
    • رئيساً للجنة المعنية بممارسة
        
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo señalar a su atención, de la manera más urgente, la trágica matanza de fieles palestinos inermes de hoy en Hebrón. UN بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن ألفت انتباهكم بأقصى وجه من الاستعجال، إلى المذبحة المفجعة التي راح ضحيتها المصلون الفلسطينيون العزل في مدينة الخليل اليوم.
    Doy ahora la palabra al Sr. Kéba Birane Cissé, del Senegal, quien hablará en su carácter de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد كيبا بيراني سيسي ممثل السنغال الذي سيتكلم بصفته رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo manifestar la enorme preocupación por la creciente práctica israelí de establecer asentamientos en el territorio ocupado de la Ribera Occidental en los últimos meses. UN بوصفي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أعرب عن قلقي البالغ إزاء تزايد النشاط الاستيطاني الاسرائيلي في الضفة الغربية المحتلة خلال اﻷشهر اﻷخيرة.
    El Sr. Cissé tomó la palabra en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وتكلم السيد سيسي بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Sr. Cissé tomó la palabra en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وتكلم السيد سيسي بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Sr. Ibra Deguène Ka habló en calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وتكلم السيد إيبرا ديغوان كا بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Sr. Paul Badji, del Senegal, que hablará en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للسيد بول بادجي، ممثل السنغال، الذي سيتكلم بصفته رئيساً للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, me permito señalar a su atención, como cuestión de urgencia, la actual situación alarmante en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أوجه انتباهكم، على سبيل الاستعجال، إلى الوضع الحالي الذي ينذر بالخطر في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Por lo tanto, me gustaría, en mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, abordar aquí estas dos cuestiones candentes, con la esperanza de que la Asamblea General actuará, en lo que le concierne, para seguir desempeñando su noble misión. UN ولذا فإني أود، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أتناول هاتين المسألتين الملتهبتين، أملا في أن تتصرف الجمعية العامة بطريقة تؤدي بها مهمتها السامية.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, quisiera señalar a su atención una vez más el deterioro constante de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أسترعي انتباهكم مرة أخرى إلى استمرار تدهور الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Quiero dar las gracias por poder hacer uso de la palabra para referirme a este tema del programa, en mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN وأود أن أشكركم لإتاحة الفرصة لي للكلام بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo expresar la profunda preocupación del Comité sobre las últimas actividades de Israel encaminadas a ampliar sus asentamientos en el territorio palestino ocupado. UN أود أن أعرب، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، عن قلق اللجنة العميق لأنشطة إسرائيل التي جرت مؤخرا بهدف توسيع مستوطناتها في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Tiene la palabra el Excmo. Sr. Paul Badji del Senegal, en su condición de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بول باجي، ممثل السنغال، بصفته رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Paul Badji, de Senegal, quien intervendrá en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بول بادجي، الذي سيتكلم بصفته رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Sr. Ibra Deguène Ka habló en calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وتكلم السيد إيبرا ديغوان كا بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En cuanto a mi segunda intervención, deseo dirigirme a la Asamblea General sobre este tema del programa en mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أما في البيان الثاني الذي سأدلي به، فأود أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Sr. Kéba Birane Cissé, del Senegal, en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أعطــي الكلمـــة اﻵن للسيد كيبا بيراني سيسي، ممثل السنغال، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En mi condición de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo señalar una vez más a su atención la situación extremadamente alarmante que impera en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أسترعي انتباهكم مرة أخرى إلى الحالة المفزعة إلى أقصى حد في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس.
    En mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, deseo señalar a su atención algunos acontecimientos inquietantes en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén. UN بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أوجه اهتمامكم إلى بعض التطورات المثيرة للقلق في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس.
    Mi delegación suscribe la declaración formulada por el Sr. Paul Badji, Embajador y Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به أمس سفير السنغال وممثلها الدائم في الأمم المتحدة السيد بول بادجي، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Sr. Rastam (Malasia) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada esta tarde por Su Excelencia el Embajador Paul Badji, Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق من عصر اليوم سعادة السفير بول باجي، الممثل الدائم للسنغال في الأمم المتحدة، بصفته رئيساً للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد