ويكيبيديا

    "de prisión o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحبس أو
        
    • السجن أو
        
    • بالسجن أو
        
    • أو بالسجن
        
    • سجن أو
        
    • بالحبس أو
        
    • بالسجن المؤبد أو
        
    • بالسجن لمدة سنتين أو
        
    La pena es de prisión o multa y aumenta en casos de reincidencia en el plazo de un año. UN وجعل عقوبة ذلك الحبس أو الغرامة كما قرر عقوبة مشددة لذلك في حالة العود إذا تكرر ذات الفعل خلال سنة.
    En esta sección se debe incluir información sobre las penas estipuladas en las leyes nacionales para las actividades ilícitas de intermediación internacional, que debe incluir las multas, las penas de prisión o una combinación de ambas. UN يستلزم هذا الفرع تقديم معلومات عن العقوبات المنصوص عليها في التشريعات الوطنية بشأن أنشطة السمسرة الدولية غير القانونية، ويمكن أن تشمل هذه العقوبات الغرامة أو الحبس أو كليهما.
    ¿El chico con tatuajes de prisión o los 15 kilos de coca? Open Subtitles الرجل مع الوشم السجن أو 15 رطلا من فحم الكوك؟
    Los atentados contra los derechos de autor constituyen un delito punible con multa, pena de prisión o con ambas penas. UN وانتهاك حق المؤلف جريمة يعاقب عليها بالغرامة أو السجن أو بكليهما.
    Sin embargo, el tráfico transfronterizo ilegal y la falsificación de documentos están penados por la ley. El primero con tres años de prisión y la segunda con hasta cinco años de prisión o trabajos forzados. UN بيد أن عبور الحدود بشكل غير قانوني وتزوير الوثائق جرمان يعاقب عليهما القانون: الأول بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات، والثاني بالسجن أو الأعمال الشاقة لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    La ley sanciona al autor de tal infracción con pena de prisión o multa, o ambos. UN وينص القانون على معاقبة مرتكب هذه المخالفة بعقوبة بالسجن أو بغرامة أو بكليهما؛
    La pena máxima por uno de los delitos previstos en el artículo 1 de la Ley es de multa o cinco años de prisión, o ambas. UN ويُعاقَب مرتكب هذه اﻷفعال بأقصى عقوبة منصوص عليها في الباب اﻷول من القانون أو بالسجن ٥ سنوات أو بكليهما.
    En virtud de la enmienda de 1993 del artículo 272 del Código Penal húngaro, los delitos de pornografía se podrán castigar con penas de hasta un año de prisión o con multa. UN وطبقا للتعديل الذي تم في عام ١٩٩٣ للمادة ٢٧٢ من القانون الجنائي الهنغاري، فإن اﻷفعال اﻹباحية يعاقب عليها بفترة قد تصل إلى سنة سجن أو بغرامة.
    2. Además de prisión o reclusión, podrá imponerse una multa de hasta 5 millones de francos. UN 2 - يمكن أن تُضاف إلى الحبس أو السجن غرامة تبلغ عشرة ملايين فرنك.
    2. Además de prisión o reclusión, podrá imponerse una multa de hasta 5 millones de francos. UN 2 - يمكن أن يصاحب الحبس أو السجن غرامة تصل إلى خمسة ملايين فرنك.
    Artículo 320. La exención de prisión o la excarcelación se concederá, según el caso, bajo caución juratoria, personal o real. UN المادة ٠٢٣ - يمنح الاعفاء من الحبس أو إطلاق السراح، حسب الحال، تحت كفالة مؤيدة بقسم اليمين، أو كفالة شخصية، أو كفالة حقيقية.
    En los artículos 279 y 306 bis del Código Penal, se considera delincuente a cualquier persona que cometa un acto indecente con una mujer, incluso en privado, o que cometa o profiera cualquier cosa contra una mujer de tal forma que perjudique su pudor. La pena es de prisión o multa y las penas aumentan si el acto se repite en el plazo de un año. UN كما أثم المشرع في قانون العقوبات في المادتين ٢٧٩ و ٣٠٦ مكرر كل من ارتكب مع إمرأة أمرا مخلا بالحياء ولو في غير علانية أو تعرض ﻷنثى على وجه يخدش حيائها بالقول أو الفعل وجعل عقوبة ذلك الحبس أو الغرامة كا وقع عقوبة مشددة لذلك في حالة العود إذا تكرر ذات الفعل خلال سنة.
    El infractor que sea declarado culpable puede ser castigado con una multa o una pena de prisión, o ambas cosas. UN ويتعرض المخالف المدان لعقوبة الغرامة أو السجن أو كليهما.
    En el caso de un consejo de guerra, el castigo puede consistir en una pena de prisión o en la separación del servicio. UN وفي حالة المحاكمة أمام محكمة عسكرية عادية، يمكن فرض عقوبة تتمثل في السجن أو الفصل من الخدمة العسكرية.
    En caso de condena a una pena de prisión o de detención, el joven cumple la pena en un centro reservado exclusivamente a menores de edad. UN وفي حالة الإدانة بعقوبة السجن أو الاحتجاز فإن الحدث يقضي مدة عقوبته في مركز احتجاز مخصص للقصّر.
    En ocasiones esos procesamientos han dado lugar a penas graves de prisión o a multas cuantiosas. UN وقد أدت هذه الدعاوى، في بعض الأحيان، إلى إصدار أحكام قاسية بالسجن أو الغرامات.
    Infringir las disposiciones establecidas en esa Ley puede ser castigado, en virtud del artículo 251 del Código Penal, con penas de prisión o arresto. UN ويُعاقـَـب على انتهاك الأحكام الواردة في القانون المذكور بمقتضى المادة 251 من القانون الجنائي بالسجن أو الاعتقال.
    La violación de la ley sobre la delincuencia cibernética traerá aparejada la imposición de penas de prisión o sanciones económicas o ambas cosas. UN ويعاقب على عدم الامتثال لقانون الجرائم الحاسوبية إما بالسجن أو غرامة مالية أو بكلاهما معا.
    Sin embargo, si no se pudiera determinar el valor de la mercadería, se impondrá una multa de hasta 500.000 ringgit o una pena de hasta cinco años de prisión, o ambas cosas. UN ولكن، إذا تعذَّر التثبت من قيمة السلع فقد تصل العقوبة إلى غرامة لا تتجاوز 000 500 رينغت أو بالسجن مدة لا تتعدى 5 سنوات أو العقوبتين معا.
    Toda persona que, teniendo conocimiento o habiendo sido testigo de la comisión de un delito por otra persona, no lo denuncie a las autoridades, será sancionado con una de las siguientes penas: tres meses a dos años de prisión; educación correccional sin pena de prisión; o una multa de entre 200.000 y 2 millones de kip. UN أي شخص يكون على علم بارتكاب شخص ما جريمة أو يشهد ذلك ولا يبلغ سُلطة، يُحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وسنتين أو يخضع لفترة تربية إصلاحية دون سجن أو تُفرض عليه غرامة تتراوح بين 000 200 و 000 000 2 كيب.
    La pena de prisión es de 3 a 10 años si el acusado ha sido condenado anteriormente por un crimen o delito a pena de prisión o una pena mayor. UN ويعاقب الجاني بالحبس لمدة تتراوح بين ثلاث وعشر سنوات إذا كان قد سبق الحكم عليه بالحبس أو بعقوبة أخرى أكثر جسامة لارتكاب جريمة أو جنحة.
    Si fuera un delito sancionado con la pena de prisión o reclusión perpetua: si el delito estuviera sancionado con la pena de reclusión perpetua o con prisión por un máximo de 10 años, será castigado con una pena de prisión de hasta tres años y una multa. UN إذا كانت العقوبة بالسجن المؤبد أو بالسجن: إذا كانت عقوبة الجريمة السجن المؤبد أو السجن الذي يصل إلى عشرة سنوات، يُعاقب بالسجن لفترة تصل إلى ثلاث سنوات، ويجوز فرض غرامة عليه:
    Todo el que obligue o persuada a una mujer a comportarse de manera inapropiada o de modo que ésta sienta vergüenza, será sancionado con dos años de prisión o multa. UN فيعاقَب كل من يجبر امرأة على سلوك غير لائق أو مخجل أو يقنعها بإتيان ذلك السلوك بالسجن لمدة سنتين أو بدفع غرامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد