La Asamblea General aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2008 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2008، على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario para 2006 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة ، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2006، حسبما هو وارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
En relación con el tema 116 del programa, se está procediendo a distribuir entre las delegaciones, para que lo examinen, un borrador de la propuesta de programa de trabajo y calendario para el próximo período de sesiones. | UN | وفي ما يتصل بالبند 116 من جدول الأعمال، يجري الآن تعميم مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة المقبلة على الوفود لتنظر فيه. |
Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006 |
Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2007 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2007 |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario para 2007 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2007، على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
Como hicimos en períodos de sesiones anteriores, el examen de los temas asignados a la Primera Comisión se realizará en tres segmentos, como consta en el proyecto de programa de trabajo y calendario. | UN | وكما فعلنا في الدورات السابقة، سيمضي النظر في البنود المحالة إلى اللجنة الأولى في ثلاثة أجزاء، كما يرد حاليا في برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2009 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2009، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2010 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2010، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
Como se hizo en períodos de sesiones anteriores, el examen de los temas asignados a la Primera Comisión se efectuará en tres segmentos, como consta actualmente en el proyecto de programa de trabajo y calendario. | UN | وكما حصل في الدورات السابقة، سيتم النظر في البنود المحالة إلى اللجنة الأولى على ثلاث مراحل، كما هو مبين حاليا في برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين. |
La Comisión aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario para el próximo período de sesiones, que figura en el documento A/C.1/64/CRP.3. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين لدورتها المقبلة، بصيغتهما الواردة في الوثيقة A/C.1/64/CRP.3. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2011 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2011، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de decisión A/C.4/65/L.7, relativo al proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر A/C.4/65/L.7 بشأن برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة السادسة والستين. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2012, que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2012، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2013, que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2013، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. المرفق |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2014, que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2014، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
60/521 Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006 |
60/521 Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006. |
60/520 Proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006 |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión A/C.4/66/L.8, relativo al proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para el sexagésimo séptimo período de sesiones, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.4/66/L.8 المتعلق ببرنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، دون تصويت. |
El Presidente señala a la atención de los miembros del Comité el proyecto revisado de programa de trabajo y calendario del Comité Especial (A/AC.198/2001/L.2/Rev.1) que, de no haber objeciones, sugiere quede aprobado. | UN | 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين المنقحين للجنة (في الوثيقة A/AC.109/2001/L.2/Rev.1)، وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتمادهما. |