También se ha reforzado la innovación en materia de Promoción de Inversiones y Tecnología mediante la elaboración de nuevos instrumentos y metodologías. | UN | كما تعزز الابتكار في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال استحداث أدوات ومنهجيات جديدة للمنظمة. |
OPIT Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ذات الصلة الصناعات الزراعية |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لسير عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
La red será operada por la ONUDI y vinculará a determinados países árabes con las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la ONUDI. | UN | ستشغّل اليونيدو هذه الشبكة التي ستربط بلدانا عربية مختارة بمكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Ha asesorado a los gobiernos en la concepción de estrategias de Promoción de Inversiones y Tecnología y en el fortalecimiento de los marcos jurídico y reglamentarios correspondientes. | UN | وقد ساعدت الحكومات في تصميم استراتيجيات لترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتعزيز الأطر القانونية والتنظيمية ذات الصلة. |
Directrices para el funcionamiento de las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | :: مبادئ توجيهية بشأن كيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) sirven de medio para lograr esos objetivos del programa. | UN | ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
PROPUESTA DE DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS OFICINAS de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة لعمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
Igualmente se acoge con agrado el aumento de la sinergia entre la sede de la ONUDI y las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | وأعرب أيضا عن ترحيبه بزيادة التآزر بين مقر اليونيدو ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
La Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología que la ONUDI inauguró recientemente en Shanghai atrajo inversiones extranjeras a China. | UN | وقد اجتذب مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا الذي افتتحته اليونيدو مؤخراً في شانغهاي استثمارات أجنبية إلى الصين. |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لكيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
La Organización tiene también una red de oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) y de dependencias de promoción de inversiones, así como dos oficinas de enlace. | UN | وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال. |
Para profundizar aún más estos conocimientos, se realizaron visitas breves a un proyecto y a una oficina de los Servicios de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | كما تمت زيارات قصيرة إلى واحد من المشاريع وواحد من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من أجل ترسيخ هذا الفهم. |
Todos los Estados Miembros quedan invitados a participar activamente en él, al igual que la red de Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la Secretaría. | UN | ووجّه المتكلّم دعوة للمشاركة بنشاط في هذا المعرض إلى كافة الدول الأعضاء وكذلك إلى الأمانة عن طريق شبكتها من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Cursos de capacitación para el desarrollo de conocimientos especializados en los centros y en las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● تنظيم دورات تدريبية لتطوير المهارات في مراكز ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
El Centro de Promoción de Inversiones y Tecnología para Asia y África, creado en el contexto de la cooperación Sur-Sur, ha venido funcionando durante cuatro años. | UN | وقد أصبح المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الآن في سنته الرابعة من العمل منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب. |
Número de países que establecen centros y oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● عدد البلدان التي أنشأت مراكز ومكاتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
El proyecto del Centro de Promoción de Inversiones y Tecnología para Asia y África constituye un buen ejemplo de la labor de la ONUDI en esa esfera. | UN | ويعتبر المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا مثالا جيدا لعمل اليونيدو في ذلك المجال. |
También, se está examinando la posible creación de una Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | وذكرت أنه يجري حالياً أيضاً بحث إنشاء مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Además, la ONUDI prevé orientar sus centros de tecnología internacional más hacia los círculos empresariales, estableciendo redes entre esos centros, las industrias y las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la ONUDI. | UN | وبالإضافة الى ذلك، تنوي اليونيدو زيادة توجيه مراكزها التكنولوجية الدولية نحو الأعمال التجارية عن طريق ربطها الشبكي بالصناعات وبمكاتب دوائر اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
En 2000, con la ayuda de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la ONUDI, se organizaron 45 ponencias de promoción en favor de 20 países menos adelantados. | UN | وفي عام 2000 قدم 45 عرضاً عن ترويج الاستثمار القطري في 20 من أقل البلدان نمواً، وذلك بمساعدة مكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Número de Estados Miembros a los que se presta asistencia en sus esfuerzos por fomentar la capacidad nacional de elaborar y administrar políticas, estrategias e instrumentos de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● عدد الدول الأعضاء المستفيدة من المساعدة في إطار الجهود الرامية إلى بناء القدرات الوطنية المتعلقة بتصميم وإدارة السياسات والاستراتيجيات والصكوك الخاصة بترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
En los locales de la Oficina Regional se ha abierto recientemente una Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | وقد افتُتح مؤرخا مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيات تابع لليونيدو في مبنى المكتب الإقليمي. |