ويكيبيديا

    "de proyectos de decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاريع المقررات
        
    • مشاريع مقررات
        
    • بمشاريع مقررات
        
    • لمشاريع المقررات
        
    • مشاريع المقرّرات
        
    • لمشاريع مقررات
        
    • من مشاريع القرارات
        
    • مشاريع مقرّرات
        
    • مشاريع المقرَّرات
        
    • لمشروعات المقررات
        
    Expresó asimismo su pesar por el gran número de proyectos de decisión recomendados por el Comité acababan de ponerse a disposición de la rReunión. UN وأعرب أيضاً عن أسفه لأن العدد الكبير من مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة لم تتوافر قبل الاجتماع بوقت كاف.
    Presentación de proyectos de decisión o resolución UN تقديم مشاريع المقررات أو مشاريع القرارات
    COMPENDIO de proyectos de decisión TRANSMITIDOS PARA APROBACIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    Una pequeña parte de las mismas se ha transmitido al Consejo Económico y Social para su aprobación en forma de proyectos de decisión. UN وقد أحيل عدد قليل منها إلى المجلس في شكل مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس.
    El Comité Plenario recomendaría a la CP la aprobación de proyectos de decisión. UN وتوصي اللجنة الجامعة بمشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    COMPENDIO de proyectos de decisión TRANSMITIDOS PARA APROBACIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Preparación de proyectos de decisión para someterlos a la Conferencia de las Partes UN إعداد مشاريع المقررات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف
    Presentación de proyectos de decisión y consultas oficiosas sobre proyectos de decisión UN عرض مشاريع المقررات ومشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات
    Hubo acuerdo general en el sentido de que dado que las propuestas relativas a la presentación de proyectos de decisión estaban ya incluidas en el reglamento, no deberían ser objeto de un nuevo examen por parte de la Junta. UN واتفق بصورة عامة على أنه لما كانت الاقتراحات المتعلقة بتقديم مشاريع المقررات مدرجة فعلا في النظام الداخلي فينبغي ألا يبحثها المجلس مرة أخرى.
    Presentación de proyectos de decisión o resolución 34 5 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    Se convino en que, hasta que se examine y apruebe el informe en el marco del tema 20 del programa, todo el trabajo del período de sesiones -inclusive la formulación y el examen de proyectos de decisión y resolución- será coherente con el contenido y el espíritu del informe. UN وكان ثمة اتفاق، رهناً بالنظر في التقرير واعتماده في إطار البند 20 من جدول الأعمال، على أهمية اتساق جميع أعمال الدورة، بما فيها صياغة مشاريع المقررات والقرارات والنظر فيها، مع مضمون التقرير وروحه.
    Presentación de proyectos de decisión o de resolución 33 6 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    Presentación de proyectos de decisión o de resolución 33 6 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    Esta medida se adoptará en la sesión de apertura a fin de dar por concluido el conjunto de proyectos de decisión recomendados por la CP para aprobación de la CP/RP en su primer período de sesiones. UN وسيُتخذ هذا الإجراء في الجلسة الافتتاحية بغية استكمال مجموعة مشاريع المقررات التي يوصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Compendio de proyectos de decisión transmitidos para aprobación de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su primer período de sesiones. UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت لاعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    COMPENDIO de proyectos de decisión TRANSMITIDOS PARA APROBACIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ليعتمدها في دورته الأولى
    Cuadro A: Partes que son objeto de proyectos de decisión sobre el incumplimiento de las obligaciones de presentación de datos UN الجدول ألف: الأطراف موضع مشاريع مقررات بشأن عدم الامتثال للإبلاغ بالبيانات
    Cuadro D: Partes que son objeto de proyectos de decisión sobre otras cuestiones relativas al cumplimiento UN الجدول دال: الأطراف موضع مشاريع مقررات بشأن مسائل أخرى متصلة بالامتثال المسألة
    El Comité Plenario recomendaría a la CP la aprobación de proyectos de decisión. UN وتوصي اللجنة الجامعة بمشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    COMPENDIO de proyectos de decisión TRANSMITIDOS PARA APROBACIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN CALIDAD UN خلاصة وافية لمشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Presentación de proyectos de decisión UN بند جدول الأعمال تقديم مشاريع المقرّرات
    Recopilación de propuestas de elementos de proyectos de decisión de la CP/RP sobre el comercio de los derechos de emisión UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف
    Los Órganos Subsidiarios aprobaron una serie de proyectos de decisión que se comunicarían a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, prevista en Bali, Indonesia, del 3 al 14 de diciembre de 2007. UN واعتمدت الهيئتان الفرعيتان عددا من مشاريع القرارات التي ستتم إحالتها إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المزمع عقده في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/يناير 2007.
    Los temas 7 a 16 del proyecto de programa propuesto se remitirían, por tanto, a la comisión principal para un debate minucioso, con miras a la preparación de proyectos de decisión y de resolución acordados por consenso para su presentación al pleno. UN ومن ثم، سوف تحال البنود من 7 إلى 16 من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز بغية إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات توافقية تعرض على المؤتمر في جلسته العامة.
    Presentación de proyectos de decisión UN عرض مشاريع المقرَّرات
    Se adjunta a la presente nota una recopilación de proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تجميع لمشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد