ويكيبيديا

    "de proyectos de resolución sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاريع القرارات بشأن
        
    • مشاريع القرارات المتعلقة
        
    • مشاريع قرارات بشأن
        
    • مشاريع القرارات في إطار
        
    • مشاريع قرارات تتعلق
        
    • مشاريع قرارات عن
        
    • مشاريع القرارات الخاصة
        
    • مشاريع القرارات المقدمة بشأن
        
    Ello es un paso de avance para reducir lo que desde hace mucho tiempo hemos considerado una cantidad excesiva de proyectos de resolución sobre el Oriente Medio. UN وذلك خطوة إلى الأمام في تقليص ما اعتبرناه ولفترة طويلة إفراطا في عدد مشاريع القرارات بشأن الشرق الأوسط.
    Repito que el plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre este tema es el lunes 1º de diciembre. UN وأكرر أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن هذا البند هو يوم الاثنين الموافق ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Examen, entre otras cosas, de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina. UN النظر في جملة مشاريع قرارات منها مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Además, no hay ningún precedente para la presentación de proyectos de resolución sobre el mantenimiento de la paz. UN وأضاف أنه لا توجد سابقة تم فيها تقديم مشاريع قرارات بشأن حفظ السلام.
    Plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre el tema 80 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٠٨ من جدول اﻷعمال
    Su guía nos ha permitido a todos mantenernos centrados en la cooperación para lograr nuestros objetivos comunes, y, gracias a ello, de este período de sesiones ha emanado un conjunto de proyectos de resolución sobre temas que revisten gran importancia. UN فقد أبقتنا قيادتكم جميعا مركزين على التعاون لتحقيق أهدافنا المشتركة، كما أصدرت هذه الدورة عددا من مشاريع القرارات بشأن مسائل ذات أهمية ملحة.
    En algunas ocasiones, la Mesa se ha ofrecido a ayudar a reunir a los patrocinadores de proyectos de resolución sobre cuestiones difíciles a fin de llegar a una solución amistosa. UN ويـعرض المكتب بين الحين والآخر مساعدته في التقريب بين وجهات نظر مقدمي مشاريع القرارات بشأن المسائل الشائكة بهدف التوصل إلى حلها وديا.
    Insto a todos los Estados Miembros a que trabajen juntos en un espíritu de cooperación, toda vez que por delante tenemos un buen número de proyectos de resolución sobre una amplia gama de temas. UN وإنني أحثّ جميع الدول الأعضاء على العمل معاً بروح التعاون، لأن أمامنا عددا كبيرا من مشاريع القرارات بشأن مجموعة واسعة من المسائل.
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (temas 57 a 78, 80 y 81) UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٧ - ٧٨ و ٨٠ و ٨١(
    Cierre del plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (temas 57 a 78, 80 y 81) UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٧ - ٧٨ و ٨٠ و ٨١(
    El plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional vence el miércoles 29 de octubre, a las 18.00 horas. UN وآخر موعد لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي سيكون الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Examen de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Consideración de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Consideración de proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    La presentación de proyectos de resolución sobre Myanmar se ha convertido en un rito anual que de ningún modo protege los derechos humanos porque nunca es esa la verdadera intención de sus patrocinadores. UN وأضاف أن تقديم مشاريع قرارات بشأن ميانمار قد أصبح شعيرة سنوية لا تحمي بأي شكل حقوق الإنسان لأن هذا لم يكن أبدا النيَّة الحقيقية لمقدميه.
    Plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 65 a 81) UN آخر موعد لتقديم مشاريع قرارات بشأن كافة بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي (البنود 65-81)
    Plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre el tema 59 del programa UN آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال
    Continuaremos ahora con nuestro examen temático y la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, así como sobre otras armas de destrucción en masa. UN ونواصل الآن مناقشتنا المواضيعية وتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول أعمال الأمن الدولي المتعلقة بنزع السلاح، ومناقشتنا بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    La presentación de proyectos de resolución sobre países específicos en la Tercera Comisión socava la credibilidad del Consejo de Derechos Humanos como el órgano especializado de las Naciones Unidas a cargo de examinar las situaciones de derechos humanos en todos los países. UN إن طرح مشاريع قرارات تتعلق ببلدان بعينها وتقديمها في اللجنة الثالثة يقوض، أولا وأخيرا، من مصداقية مجلس حقوق الإنسان بوصفه جهازا متخصصا تابعا للأمم المتحدة ومكرسا للنظر في حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان.
    Ahora bien, a lo largo de los años la experiencia ha mostrado que la presentación, por razones políticas, de proyectos de resolución sobre la situación de los derechos humanos en un país determinado no favorece la confianza y la cooperación entre las naciones sino que, por el contrario, refuerza un clima de confrontación. UN غير أن التجربة أثبتت منذ عدة سنوات أن تقديم مشاريع قرارات عن حالة حقوق الإنسان في بلد بعينه لأسباب سياسية لا يشجع على بناء الثقة والتعاون بين الأمم بل يعزز بدلا من ذلك جوا تسوده المواجهة.
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات الخاصة بجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Presentación y examen de proyectos de resolución sobre los temas de desarme y de seguridad internacional UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد