MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO | UN | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL | UN | باء- طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
A DETERMINADAS CATEGORÍAS DE ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MDL | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
Los jóvenes han sido asociados esenciales en la ejecución de proyectos en pequeña escala; es necesario continuar apoyando estas contribuciones. | UN | ويمثل الشباب شركاء أساسيين في تنفيذ المشاريع الصغيرة النطاق؛ وثمة حاجة إلى توفير المزيد من الدعم لهذه المساهمات. |
A DETERMINADAS CATEGORÍAS DE ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MDL | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
La Junta ha seguido revisando el apéndice B de las modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | وواصل المجلس استعراض التذييل باء من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Grupo de Trabajo sobre actividades de proyectos en pequeña escala del MDL Equipo de registro y expedición del MDL | UN | الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
A falta de una definición clara del enfoque programático, algunos países han emprendido experiencias que convendría analizar y otros se han limitado a reducir el número de proyectos en pequeña escala. | UN | ونظرا لعدم وجود أي تعريف واضح للنهج البرنامجي، قامت بعض البلدان بتجارب يجدر تحليلها، في حين اقتصرت بلدانا أخرى على الحد من عدد المشاريع الصغيرة. |
II. Recomendaciones acerca de las modalidades y los procedimientos simplificados para actividades de proyectos en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio 28 | UN | الثاني - توصيات لوضع طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة 28 |
Para reducir los costos de transacción, las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL se simplificarán de la manera siguiente: | UN | ولتخفيض تكاليف العملية، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
II. PROYECTO DE MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MDL | UN | ثانياً- مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
Para reducir los costos de transacción, las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL se simplificarán de la manera siguiente: | UN | ولتخفيض تكاليف العملية، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
D. Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del Mecanismo para un Desarrollo Limpio 67 - 72 29 | UN | دال - الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة 67 -72 27 |
D. Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del Mecanismo para un Desarrollo Limpio | UN | دال - الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES de proyectos en pequeña escala DEL MDL | UN | المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
Para reducir los costos de transacción, las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL se simplificarán de la manera siguiente: | UN | ولتخفيض تكاليف العملية، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
Modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del MDL | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
iii) Una categoría para el cálculo de las reducciones de emisiones en las actividades de proyectos en pequeña escala que proponen la sustitución de biomasa no renovable por biomasa renovable. | UN | `3` فئة لحساب الخفض في انبعاثات الغازات بالنسبة لأنشطة المشاريع الصغيرة التي تزمع الانتقال من الكتلة الأحيائية غير المتجددة إلى الكتلة الأحيائية المتجددة. |
La OACNUR proporciona además asistencia en forma de proyectos en pequeña escala para las comunidades locales que benefician a los refugiados y a la población local. | UN | وتقدم المفوضية أيضا مساعدة في شكل مشاريع صغيرة الحجم للمجتمعات المحلية تفيد العائدين والسكان المحليين معا. |
36. En 2000 se había iniciado otro plan, el de subvenciones para proyectos culturales populares, en apoyo de proyectos en pequeña escala. | UN | 36- وفي عام 2000، أطلق مشروع آخر، وهو برنامج معونة المنح للمشاريع الثقافية الشعبية لدعم مشاريع صغيرة النطاق. |