Los patrocinadores de este proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
Habida cuenta de que muchas de las disposiciones del texto están firmemente arraigadas en el derecho internacional, del carácter abierto del proceso de negociación y del reducido número de cambios introducidos en el completo texto de negociación, el orador expresa la esperanza de que la Comisión apruebe el proyecto de Convención. | UN | وقال في ختام بيانه إنه نظرا لﻷساس السليم للقانون الدولي الذي تستند اليه أحكام كثيرة في نص الاتفاقية والطابع العلني لعملية التفاوض والتغييرات القليلة التي أجريت في النص التفاوضي الشامل، فإنه يأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع الاتفاقية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/50/L.34 han expresado el deseo de que la Comisión apruebe dicho proyecto sin votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/50/L.34 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمـو مشروع القرار هـذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/57/L.21/Rev.1 han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Secretario de la Comisión por su declaración. Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.46/Rev.1 han expresado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.46/Rev.1 عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente: Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/59/L.27/Rev.1 han manifestado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/59/L.27/Rev.1 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente: Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/59/L.31 han manifestado su deseo de que la Comisión apruebe dicho proyecto sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار من دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente: Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): إن مقدمي مشروع القرار قد عبروا عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار من دون تصويت. |
Antes de que la Comisión apruebe una propuesta que entrañe gastos, el Secretario General preparará y distribuirá a los miembros, a la mayor brevedad posible, una estimación de esos gastos. | UN | قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد اﻷمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
No obstante, apoya la recomendación del grupo de trabajo de que la Comisión apruebe el proyecto y lo remita a la Asamblea General para su aprobación. | UN | ومع هذا، فإن الهند تؤيد توصية الفريق العامل بأن توافق اللجنة على المشروع وأن تحيله الى الجمعية العامة كي توافق عليه بدورها. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de decisión sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع المقرر عن الرغبة في أن يُعتمد بدون تصويت. |
6. Hace suya la propuesta de que la Comisión apruebe un programa de trabajo para varios años sobre determinados temas por orden de prelación, como se señala en el informe de la Comisión sobre su 28º período de sesiones (E/1995/27); | UN | " ٦ - يؤيد الاقتراح القاضي بأن تعتمد اللجنة برنامج عمل شاملا لعدة سنوات ويتسم بالمنحى المواضيعي وبترتيب اﻷولويات، على النحو المبين في تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين (E/1995/27)؛ |