ويكيبيديا

    "de que las consultas oficiosas sobre este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه
        
    • أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه
        
    • أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه
        
    • بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه
        
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por el Sr. Alejandro Torres Lepori (Argentina). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستجرى برئاسة السيد أليخاندرو توريس ليبوري (الأرجنتين).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema serán coordinadas por el Sr. George Orina (Kenya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el martes 27 de marzo, por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Ramesh Chandra (India), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 27 آذار/مارس، برئاسة السيد راميش تشاندرا (الهند)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Nonye Udo (Nigeria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة نونيي أودو (نيجيريا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Carmen Ávila (Panamá). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجرى برئاسة السيدة كارمن أفيلا (بنما).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el martes 28 de octubre por la tarde en la Sala 5, presidida por el Sr. Collen V. Kelapile (Botswana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر بغرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد كولين ف. كيلابيل (بوتسوانا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema se celebrarán junto con las consultas oficiosas sobre tecnología de la información, bajo la presidencia de la Sra. Sharon Ho (Malasia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُعقد في إطار المشاورات غير الرسمية بشأن تكنولوجيا المعلومات برئاسة السيدة شارون هو من ماليزيا.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán después de que se levante la sesión oficial en curso y estarán presididas por el Sr. Najib Elji (República Árabe Siria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم عقب رفع الجلسة الرسمية التي سيرأسها السيد نجيب إلجي (الجمهورية العربية السورية)
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema serán coordinadas por el Sr. Conrad Lamont Sheck (Canadá). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, por la tarde, bajo la Presidencia del Sr. David Dutton (Australia). UN وأبلـغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبـدأ بعد ظهر يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد ديفيـد داتـون (أستراليـا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por el Sr. Dariusz Manczyk (Polonia), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستجرى برئاسة السيد داريوج مانجيك (بولندا)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa comenzarán ese mismo día, miércoles 10 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu (México). UN وأبلغ الرئيس اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء 10 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسيتولى تنسيقها السيد كارلوس ج. رويس ماسيو (المكسيك).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa continuarán ese mismo día, martes 4 de octubre, después de que se levante la sesión oficial, y serán coordinadas por la Sra. Sirithon Wairatpanij (Tailandia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستستمر في ذلك اليوم، الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وستنسقها السيدة سيريثون وايراتبانيج (تايلند).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema serán coordinadas por el Sr. Justin Kisoka (República Unida de Tanzanía), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها مقرر اللجنة السيد جاستين كيسوكا (جمهورية تنـزانيا المتحدة).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa se celebrarán el miércoles 6 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, y serán coordinadas por el Sr. Kodjovi Dosseh (Togo), Vicepresidente de la Comisión. UN وأعلم الرئيسُ اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند تُعقد في اليوم نفسه، الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية وينسقها نائب الرئيس، السيد كودجوفي دوسه (توغو).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por la Sra. Barbara Kaudel (Austria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة باربرا كوديل (النمسا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema estarán presididas por el Sr. Päivi Karhio-Szilvay (Finlandia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستُجرى برئاسة السيدة بايفي كارهيو - سيلفاي (فنلندا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema, que serán presididas por el Sr. Abraham Quezada (Chile), comenzarán ese mismo día, miércoles 16 de octubre de 2007, en la Sala 5, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أبراهام كيسادا (شيلي).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema, que serán presididas por el Sr. Ilan Simon Fluss (Israel), comenzarán ese mismo día, jueves 18 de octubre de 2007, en la Sala 5, después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد إيلان سيمون فلاس (إسرائيل).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán después de que se levante la sesión oficial en curso y estarán presididas por el Sr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ هذا اليوم، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد محمد أ. مهيث (بنغلاديش)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el viernes 14 de noviembre, en la Sala 3, bajo la presidencia de la Sra. Edwina Stevens (Australia), después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 3، برئاسة السيدة إدوينا ستيفنس (أستراليا).
    El presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el martes 16 de noviembre, por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Najib Elji (República Árabe Siria), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 16 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيد نجيب ألجي (الجمهورية العربية السورية)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán después de que se levante la sesión oficial en curso, y estarán presididas por el Sr. Mohammad Tal (Jordania). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد محمد التل (الأردن).
    El Viceresidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, lunes 29 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Craig Lim (Singapur). UN وأبلغ نائب الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسيتولّى تنسيقها السيد كريغ ليم (سنغافورة).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa comenzarán hoy, jueves 6 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, y que estarán coordinadas por el Sr. Conrad Lamont Sheck (Canadá). UN وأعلم الرئيسُ اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد