ويكيبيديا

    "de rabat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرباط
        
    • بالرباط
        
    • للرباط
        
    2005- Supervisé a algunos estudiantes de posgrado en la Universidad de Rabat, Jartum UN أشرفتُ على بحوث بعض طلاب الدراسات العليا في جامعة الرباط بالخرطوم.
    Las reservas expresadas por las autoridades de Rabat se centraban en disposiciones concretas relativas a los vínculos tribales con el Territorio que, a su juicio, eran indebidamente restrictivas. UN وتركزت التحفظات التي أعربت عنها السلطات في الرباط على أحكام محددة تتعلق بالصلات القبلية مع اﻹقليم، ترى أنها تقييدية على نحو لا داعي له.
    Las reservas expresadas por las autoridades de Rabat se centraban en disposiciones concretas relativas a los vínculos tribales con el Territorio que, a su juicio, eran indebidamente restrictivas. UN وتركزت التحفظات التي أعربت عنها السلطات في الرباط على أحكام محددة تتعلق بالصلات القبلية مع اﻹقليم ترى أنها تقييدية على نحو لا داعي له.
    1987: CES en relaciones internacionales por la Facultad de Derecho de Rabat UN 1987: شهادة الليسانس في العلاقات الدولية من كلية الحقوق بالرباط
    Nuevamente profesor de la Facultad de Derecho de Rabat de 1989 a 1991. UN عاد إلى كلية الحقوق بالرباط استاذا من جديد ليُدرﱢس من عام ١٩٨٩ إلى عام ١٩٩١.
    Conforme a llo, en el caso del Sáhara Occidental, en que no se ha determinado una escala de sueldos, para el personal de contratación local se aplica la escala de sueldos de Rabat. UN وبناء عليه يطبق جدول مرتبات الرباط على الموظفين المعينين محليا، في حالة الصحراء الغربية، حيث لم يتقرر جدول للمرتبات.
    El Centro de Rabat ha organizado una exposición especial para exponer las cuestiones que se han de tratar en la Cumbre. UN وأقام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في الرباط معرضا خاصا لطرح مسائل مؤتمر القمة.
    El Centro de Información de Rabat preparó una exposición especial. UN كما أقام مركز اﻹعلام في الرباط معرضا خاصا.
    El Centro de Información de Rabat preparó una exposición especial. UN كما أقام مركز اﻹعلام في الرباط معرضا خاصا.
    Profesor en la Facultad de Ciencias Jurídicas, Económicas y Sociales de la Universidad Mohamed V de Rabat, desde 1972. UN أستاذ بكلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية، بجامعة محمد الخامس في الرباط منذ عام ١٩٧٢.
    El Centro de Información de Rabat emitió dos comunicados de prensa que se distribuyeron a funcionarios públicos, organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación. UN المغرب: أصدر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في الرباط بلاغين صحفيين وزعا على المسؤولين والمنظمة غير الحكومية ووسائط اﻹعلام.
    El Centro de Rabat y la Asociación Socialista Juvenil organizaron un seminario sobre la Declaración Universal y su importancia para la juventud. UN واشترك مركز اﻹعلام في الرباط وجمعية الشباب الاشتراكي في عقد حلقة دراسية بشأن اﻹعلان العالمي وأهميته للشباب.
    Decano de la Facultad de Derecho de Rabat, de 1975 a 1979. UN عميد كلية الحقوق في الرباط من ١٩٧٥ إلى ١٩٧٩.
    Se alega también que, para ocultar a los desparecidos, se utilizaban celdas en algunas comisarías o cuarteles militares y casas secretas en las afueras de Rabat. UN وأُدعي أيضا أن الزنزانات في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلات السرية في ضواحي مدينة الرباط قد استخدمت ﻹخفاء اﻷشخاص المختفين.
    Las celdas de algunas comisarías o cuarteles y casas secretas de las afueras de Rabat presuntamente también se usaban para esconder a los desaparecidos. UN ويُدّعى أيضا أن الزنزانات في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلات السرية في ضواحي الرباط تستخدم لإخفاء الأشخاص المختفين.
    La decisión del tribunal administrativo de Rabat a que ha aludido el anterior orador se tomó en el marco del procedimiento que se acaba de describir. UN وقد صدر حكم محكمة الرباط الإدارية الذي أشار إليه المتحدث السابق ضمن إطار الإجراءات التي يتحدث هو عنها الآن.
    1978 Encargada de Misión, Consejera del Tribunal de Apelación de Rabat UN 1978 مسؤولة عن مهمة مستشارة لدى محكمة الاستئناف بالرباط
    1986: Certificado de estudios superiores (CES) en ciencias políticas por la Facultad de Derecho de Rabat UN 1986: شهادة الليسانس في العلوم السياسية من كلية الحقوق بالرباط
    1978 Encargada de Misión, Consejera del Tribunal de Apelación de Rabat UN 1978 مكلفة بمهمة مستشارة لدى محكمة الاستئناف بالرباط
    Es titular del diploma de inglés de las Naciones Unidas y de un diploma de alemán del Instituto Goethe de Rabat. UN والسيد زهيد حاصل أيضا على دبلوم في اللغة الإنكليزية من الأمم المتحدة ودبلوم في اللغة الألمانية من معهد غوته بالرباط.
    En tal sentido, la Comisión Consultiva recomienda un estudio de la base en que se funda la aplicación de los costos estándar de Rabat a la zona de la misión. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية باستعراض أساس تطبيق التكاليف القياسية للرباط على منطقة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد