El rastro giró hacia el sur y el contacto de radar se perdió a 18 kilómetros al norte de Posusje. | UN | ثم تحول مسار ذلك اﻷثر نحو الجنوب وغاب عن شاشة الرادار على بعد ١٨ كيلومترا شمال بوسوسيي. |
Ese mismo día, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon el Aeropuerto Internacional de Basora, destruyendo el sistema de radar del aeropuerto. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
No obstante, las características de los contactos de radar, según los observadores militares de las Naciones Unidas, indican la presencia de helicópteros. | UN | بيد أن الخصائص المميزة لتلك اﻵثار الرادارية تدل وفقا لما ذكره مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون على طائرات هليكوبتر. |
Para estos fines, es particularmente valiosa la capacidad de los satélites de radar para obtener datos a través de la capa de nubes. | UN | ومن الأمور التي تتسم بقيمة خاصة لهذه الأغراض قدرة السواتل الرادارية على الحصول على البيانات عبر الغطاء السحابي. |
Pero el más asombroso, el auditivo, me dio una especie de sentido de radar | Open Subtitles | ولكن أروع ما فى الأمر أن إحساسى بالأصوات أصبح وكأنه رادار صوتى |
Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan con telescopios de radar. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
El contratista principal del componente óptico será francés y el del componente de radar, italiano. | UN | وسيكون المقاول الرئيسي للعنصر الضوئي فرنسيا وللعنصر الراداري ايطاليا. |
Ese mismo día, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon el Aeropuerto Internacional de Basora, destruyendo el sistema de radar del aeropuerto. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
Mi compañía pasó los últimos diez años desarrollando ese sistema de radar | Open Subtitles | شركتي قضت آخر عشر سنوات في تطوير ذلك نظام الرادار. |
El contacto de radar se perdió poco después. | UN | وفقد الظل المرتسم في الرادار بعد ذلك بقليل. |
Los AWACS perdieron el contacto de radar a 15 kilómetros al este de Pale. | UN | وفقدت طائرات أواكس الهدف من الرادار على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من بالي. |
A fin de perfeccionar estos satélites para que pudieran observar a través de las nubes, se elaboraron e instalaron sensores de radar. | UN | ٣٧ - وللتغلب على عدم قدرة السواتل المذكورة أعلاه على الرؤية من خلال السحب، استحدثت ونشرت أجهزة الاستشعار الرادارية. |
Los datos de radar sobre los desechos espaciales de gran tamaño se obtienen en la modalidad de operación de rastreo, utilizando el sistema de radar de Seguimiento y Elaboración de Imágenes (TIRA). | UN | ويجري الحصول على البيانات الرادارية للأجسام الحطامية الكبيرة في أثناء التشغيل المخصص للتتبع في نظام التتبع والتصوير. |
Se examinará también la posibilidad de evaluar el funcionamiento defectuoso de naves espaciales valiéndose de datos de radar. | UN | كما ستجري دراسة إمكانية تقييم أعطال مركبة الفضاء باستخدام البيانات الرادارية. |
En los gráficos de radar se muestra la media regional. | UN | وتبين الأشكال البيانية الرادارية المتوسط الإقليمي. |
Estas misiones vigilan con eficacia unas 750.000 millas cuadradas del Océano Pacífico septentrional utilizando a bordo un sistema de radar de alta complejidad técnica. | UN | وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها. |
Asimismo, se informó de que la Marina proyectaba instalar un nuevo sistema de radar en Crown Mountain en Santo Tomás. | UN | وأفادت التقارير أيضا أن لدى البحرية خططا ﻹقامة شبكة رادار جديدة في كراون مونتين بسانت توماس. |
Cazas de la OTAN establecieron contacto de radar con un helicóptero a 2 kilómetros al norte de Gorazde. | UN | رصد رادار مقاتلات الناتو طائرة يقدر أنها هليكوبتر، على مسافة كيلومترين من شمالي غورازده. |
A partir de datos de radar con alta resolución de rango, se computaron imágenes y películas de radar a fin de analizar la actitud del vehículo espacial y la orientación de sus paneles solares; | UN | واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛ |
3. Observaciones de radar y análisis de satélites averiados | UN | ٣ - الرصد الراداري وتحليل مشكلة السواتل المختلة اﻷداء |
Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave que volaba a 30 kilómetros al suroeste de Mostar en dirección norte. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال. |
Los objetos en órbita terrestre baja se suelen observar mediante un sistema de radar. | UN | عادةً ما تُرصد الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة نظام راداري. |
Para las mediciones de objetos espaciales se utilizan básicamente dos tipos de radar: | UN | ٢١ - ويستخدم في قياس اﻷجسام الفضائية أساسا نوعان من الرادارات ، هما : |
Posteriormente se volvió a generar contaminación debido al uso de armas nucleares y de una estación de radar. | UN | ثم حدث تلوّث ناجم عن الأسلحة الكيميائية إضافة إلى تلوث آخر ناجم عن الأسلحة النووية وعن مرفق للرادار. |
Esas mediciones, destinadas a estudiar la turbulencia y otros fenómenos del transporte, iban acompañadas de gran número de cohetes meteorológicos equipados con esferas de caída libre y de mediciones de radar MST desde el suelo. | UN | وكان الغرض من هذه القياسات هو دراسة الاضطرابات وغيرها من ظواهر النقل ، وكانت مصحوبة بعدد كبير من صواريخ اﻷرصاد الجوية المزودة بكرات متساقطة وقياسات مأخوذة برادار برج خدمة متنقل من اﻷرض . |
:: Sistemas y equipos de alerta y de radar y comunicaciones para reforzar las operaciones de vigilancia fronteriza. | UN | :: أجهزة ومعدات الإنذار والرادار والاتصالات لتعزيز عمليات المراقبة في الحدود. |
Tenemos un contacto de radar a 14 millas, rumbo norte a 32 nudos. | Open Subtitles | السفينة الصينية على بعد 14 ميل متجهة شمالاً بسرعة 32 عقدة |
- Bloqueo de radar en operación. | Open Subtitles | - التعتيم الرادارِ يبدأ في العمليةِ. |
La ASI había creado la constelación COSMO-SkyMed, consistente en cuatro satélites con sistemas de radar avanzado de apertura sintética, que se utilizaban para la vigilancia operativa del entorno costero y marítimo de la zona del Mediterráneo. | UN | وكانت وكالة الفضاء الإيطالية قد طورت مجموعة من أربعة سواتل مزوَّدة برادارات متقدمة ذات فتحة اصطناعية، كوسمو-سكايمد، تُستخدم في الرصد العملياتي للبيئة الساحلية والبحرية في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
11.A.1 Sistemas de radar y radar láser, incluidos los altímetros, diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 11-ألف-1 أنظمة الردارات والرادارات الليزرية، بما في ذلك مقاييس الارتفاع، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف. |