ويكيبيديا

    "de recomendación general sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توصية عامة بشأن
        
    • التوصية العامة بشأن
        
    • توصيات عامة بشأن
        
    Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشروع توصية عامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Comité también tendrá ante sí un borrador de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución. UN وسيُعرض على اللجنة أيضا مشروع توصية عامة بشأن الآثار الاقتصادية للزواج وفسخ عقد الزواج.
    1. Preparación de proyectos de observaciones generales y de un proyecto de recomendación general sobre los artículos 9, 15 y 16 de la Convención UN ١ - إعداد مشاريع تعليقات عامة ومشروع توصية عامة بشأن المواد ٩ و ٥١ و ٦١ من الاتفاقية
    Documento de trabajo en el que figura el proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    No se adoptaron medidas en relación con el proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución. UN 30 - لم يُتخذ أي إجراء فيما يتعلق بمشروع التوصية العامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    El Comité ha aprobado su recomendación general No. 26 sobre las trabajadoras migrantes y ha comenzado a trabajar en la formulación de recomendaciones generales sobre la mujer de edad y las consecuencias económicas del divorcio, al tiempo que tiene previsto aprobar en 2009 un proyecto de recomendación general sobre el artículo 2. UN 13 - واستطردت قائلة إن اللجنة اعتمدت توصيتها العامة رقم 26 بشأن المرأة العاملة المهاجرة وبدأت العمل في إعداد توصيات عامة بشأن المسنات والتبعات الاقتصادية للطلاق، في حين أن من المقرر النظر في مشروع التوصية العامة بشأن المادة 2 في عام 2009.
    El Comité convino en seguir elaborando un proyecto de recomendación general sobre la salud de la mujer. UN ٤٥٣ - وافقت اللجنة على مواصلة إعدادها لمشروع توصية عامة بشأن صحة المرأة.
    El Comité convino en seguir elaborando un proyecto de recomendación general sobre la salud de la mujer. UN ٤٥٤ - وافقت اللجنة على مواصلة إعدادها لمشروع توصية عامة بشأن صحة المرأة.
    Debate del Grupo de Trabajo Plenario sobre un proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención UN الفريق العامل الجامع: مناقشة لمشروع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية
    El Comité inició su primera lectura del proyecto de recomendación general sobre las mujeres migrantes. UN 645 - بدأت اللجنة قراءتها الأولى لمشروع توصية عامة بشأن المهاجرات.
    El Comité está preparando también un proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad avanzada, que Dominica puede utilizar al preparar una política especial sobre ese grupo de mujeres. UN وذكرت أن اللجنة تتناول حاليا أيضا مشروع توصية عامة بشأن كبيرات السن يمكن أن تستفيد منها دومينيكا لدى إعدادها سياسة خاصة بشأن هذه الفئة.
    Dijo que, en el siguiente período de sesiones, el Comité examinaría un proyecto de recomendación general sobre los afrodescendientes, e hizo un llamamiento a los expertos del Grupo de Trabajo para que aportaran su contribución. UN وأشار إلى أن اللجنة ستناقش، في دورتها المقبلة، مشروع توصية عامة بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، وأهاب بخبراء الفريق العامل المساهمة فيه.
    E. Recomendaciones generales Durante el 53º período de sesiones, el Comité examinó el proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución. UN 56 - استعرضت اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين مسودة توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    646. En el 13º período de sesiones del Comité, la Sra. García-Prince sería la Coordinadora para la preparación de proyectos de observaciones generales y de un proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 de la Convención. UN ٦٤٦ - وفيما يتعلق بالدورة الثالثة عشرة للجنة، ستتولى السيدة غارسيا - برنس مهام المنسقة لاعداد مشاريع تعليقات عامة ومشروع توصية عامة بشأن المادتين ٧ و٨ من الاتفاقية.
    El Comité prosiguió el examen del proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio, las relaciones familiares y su disolución. UN التوصية العامة بشأن العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية
    CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1 Proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 UN CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1 مشروع التوصية العامة بشأن المادتين ٧ و ٨
    Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN مشروع التوصية العامة بشأن المادة ٢١
    En su 19º período de sesiones el Comité convino en que la Secretaría debía poner a disposición de los miembros del Comité el texto del proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención, junto con las propuestas de enmienda. UN ووافقت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، على أن تقدم اﻷمانة العامة نص مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية مشفوعا بمقترحات من أجل التعديل.
    b) Grupo de Trabajo II: Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención relativo a la mujer y la salud, y contribución del Comité al cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en forma de un documento sobre las reservas a la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني: صياغة توصيات عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة ومساهمة اللجنة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على هيئة إعداد ورقة عن التحفظات على الاتفاقية.
    b) Grupo de Trabajo II: Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención relativo a la mujer y la salud, y contribución del Comité al cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en forma de un documento sobre las reservas a la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني: صياغة توصيات عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة ومساهمة اللجنة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على هيئة إعداد ورقة عن التحفظات على الاتفاقية.
    b) Grupo de Trabajo II. El proyecto de recomendación general sobre el artículo 12; el programa de trabajo a largo plazo del Comité respecto de las recomendaciones generales; la publicidad sobre la labor del Comité y sobre la Convención, y el vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención. UN )ب( الفريق العامل الثاني - صياغة توصيات عامة بشأن المادة ٢١ من الاتفاقية؛ وبرنامج عمل اللجنة الطويل اﻷجل فيما يتعلق بالتوصيات العامة؛ واﻹعلان عن اللجنة والاتفاقية؛ والذكرى السنوية العشرون لاعتماد الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد