ويكيبيديا

    "de recopilación y análisis de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمع البيانات وتحليلها
        
    • جمع وتحليل البيانات
        
    • لجمع وتحليل البيانات
        
    • لجمع البيانات وتحليلها
        
    • لجمع وتحليل بيانات
        
    El FNUAP y la Liga también siguieron cooperando en materia de recopilación y análisis de datos. UN وواصل أيضا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية تعاونهما في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    Al seleccionar las técnicas de recopilación y análisis de datos durante la etapa de elaboración, los Inspectores tienen en cuenta la carga de trabajo que representa para las organizaciones. UN ٢٢ - وينظر المفتشون في الأعباء الملقاة على عاتق المنظمات عند اختيارهم تقنيات جمع البيانات وتحليلها أثناء مرحلة التصميم.
    Al seleccionar las técnicas de recopilación y análisis de datos durante la etapa de elaboración, los Inspectores tienen en cuenta la carga de trabajo que representa para las organizaciones. UN ٢٢ - وينظر المفتشون في الأعباء الملقاة على عاتق المنظمات عند اختيارهم تقنيات جمع البيانات وتحليلها أثناء مرحلة التصميم.
    El Gobierno le ha confiado la misión de participar directamente y realizar actividades de recopilación y análisis de datos sobre la situación básica de las personas con discapacidad. UN وتكلفه الحكومة بالمشاركة المباشرة في عملية جمع وتحليل البيانات عن الأوضاع الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة وإدارتها.
    Asimismo, el Comité insta al Gobierno a que mejore la labor de recopilación y análisis de datos estadísticos, desglosándolos por género y edad, y a que en su próximo informe comunique dichos datos al Comité. UN كما تحثها على تحسين جمع وتحليل البيانات الإحصائية، مع تصنيفها حسب نوع الجنس والسن، وعلى أن تقدم تلك البيانات إلى اللجنة في تقريرها المقبل.
    Si estos conflictos han de cortarse de raíz, la Organización debe tener un sistema fidedigno de recopilación y análisis de datos que le permita decidir rápidamente si es aconsejable desplegar sus contingentes a modo de prevención o incluso si es necesario efectuar una operación de mantenimiento de la paz en cierta etapa del conflicto. UN فإذا كان لا بد من القضاء على هذه الصراعات في مهدها، فيجب أن يكون لدى المنظمة نظام دقيق لجمع وتحليل البيانات يمكنها من اتخاذ مقررات سريعة بشأن ما إذا كان وزع قوات اﻷمم المتحدة مستحسنا أو حتى ما إذا كانت عملية حفظ السلم ضرورية في مرحلة من المراحل.
    Fase I del proyecto de recopilación y análisis de datos y gestión de la información del IUED UN المرحلة الأولى من مشروع المعهد الجامعي لدراسات التنمية لجمع البيانات وتحليلها وإدارة المعلومات
    Sírvanse dar detalles sobre cualquier avance que se haya producido en la creación de un sistema específico de recopilación y análisis de datos desglosados por sexo relativos a todos los ámbitos de la Convención, incluido el censo nacional. UN ويرجى إعطاء تفاصيل عن أي تقدّم محرز في وضع نظام محدد لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس تشمل جميع المجالات التي تتناولها الاتفاقية، بما في ذلك التعداد الوطني للسكان.
    Se informó a la Comisión de que el proceso de recopilación y análisis de datos duraría entre dos y tres años y que, entretanto, se presentarían informes provisionales a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y, de ser necesario, también a la CNUDMI. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن عملية جمع البيانات وتحليلها سوف تستغرق سنتين إلى ثلاث سنوات وبأنه ستقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وإلى الأونسيترال أيضا، إن لزم الأمر، تقارير مرحلية بهذا الشأن.
    Sírvanse proporcionar información acerca de los sistemas de recopilación y análisis de datos en el país en general e indicar en qué medida los datos se reúnen desglosados por sexo. UN 3 - يُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بشكل عام، وبيان إلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    Estableciendo vínculos entre las instituciones nacionales pertinentes y las iniciativas u organizaciones internacionales se agilizarían la adaptación y el uso de las buenas prácticas de recopilación y análisis de datos y se incrementaría su eficacia. UN كما أن ربط المؤسسات الوطنية ذات الصلة بالمبادرات أو المنظمات الدولية القائمة قد يمكّنها من القيام بصورة أسرع وأكثر فعالية بتكييف واستخدام الممارسات الجيدة في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    Sírvanse informar sobre la situación del proceso de recopilación y análisis de datos en el país en general e indicar en qué medida los datos recopilados se desglosan por sexo. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد عموماً وإلى أي مدى تُجمع هذه البيانات على أساس تصنيفها حسب نوع الجنس.
    En 2008 el Gobierno creó un sistema nacional de indicadores para medir el progreso alcanzado en el cumplimiento de dichos compromisos y fortalecer la capacidad de recopilación y análisis de datos del país. UN وفي عام 2008، أنشأت الحكومة نظاما وطنيا للمؤشرات من أجل قياس التقدم المحرز صوب تحقيق تلك الالتزامات وتعزيز قدرات البلد في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    124. El Programa mundial del PNUFID de evaluación de la magnitud del uso indebido de drogas prestó asistencia a los países en sus actividades de recopilación y análisis de datos. UN 124- وقدم برنامج اليوندسيب العالمي المعني بتقدير مدى ظاهرة تعاطي المخدرات، المساعدة الى البلدان بخصوص جمع البيانات وتحليلها.
    Componente de recopilación y análisis de datos e información UN عنصر جمع وتحليل البيانات والمعلومات
    Se consideró necesario fortalecer la capacidad nacional de recopilación y análisis de datos a fin de facilitar la supervisión y la evaluación precisas de los programas, en el marco de sistemas de rendición de cuentas transparentes y que funcionaran adecuadamente. UN فالضرورة تقتضي تعزيز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات من أجل القيام بالرصد والتقييم الدقيقين للبرامج، لأنّ ذلك من مكوّنات منظومات المساءلة الناجعة والشفافة.
    El UNFPA crea capacidad nacional de recopilación y análisis de datos, insistiendo en la importancia de disponer oportunamente de datos de calidad para la formulación de políticas y la planificación de programas. UN 15 - ويعمل صندوق السكان أيضا على بناء القدرات القطرية من أجل جمع وتحليل البيانات مؤكدا على أهمية ارتفاع المستوى وتقديم البيانات في موعدها بالنسبة لصوغ السياسات وتخطيط البرامج.
    En la mayoría de países de bajos ingresos la capacidad de recopilación y análisis de datos es muy limitada y las instituciones de Bretton Woods, junto con los donantes bilaterales, están coordinando las medidas para aumentar la asistencia técnica en estas esferas. UN وفي معظم البلدان المنخفضة الدخل، تكون الوسائل الضرورية لجمع وتحليل البيانات المتصلة بالقطاع الاجتماعي محدودة جداً، وتقوم مؤسسات بريتون وودز مع الجهات المانحة الثنائية بتنسيق الجهود الرامية إلى زيادة مساعدتها التقنية في هذا المجال.
    40. Se alienta a los Estados a que consideren la posibilidad de establecer centros de recopilación y análisis de datos que puedan ayudar a acumular conocimientos empíricos y formular medidas de prevención y represión del tráfico ilícito de migrantes. UN 40- تُشجَّع الدول على أن تنظر في إنشاء مراكز لجمع وتحليل البيانات يمكنها المساعدة على تنمية المعرفة واتخاذ التدابير المستندة إلى الأدلة لمنع تهريب المهاجرين وقمعه.
    El fortalecimiento de las instituciones en materia de recopilación y análisis de datos es también fundamental para la eficacia de las actividades de vigilancia y evaluación. UN كما يُعد تعزيز المؤسسات لجمع البيانات وتحليلها أمرا جوهريا للرصد والتقييم الفعالين.
    Sin embargo, se han adoptado medidas relevantes para establecer sistemas adecuados de recopilación y análisis de datos. UN ورغم ذلك، اتُّخذت خطوات هامة لإنشاء نُظم مناسبة لجمع البيانات وتحليلها.
    Sírvanse dar detalles sobre cualquier avance que se haya producido en la creación de un sistema específico de recopilación y análisis de datos desglosados por sexo relativos a todos los ámbitos de la Convención, incluido el censo nacional. UN ويرجى إعطاء تفاصيل عن أي تقدّم محرز في وضع نظام مخصص لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس تشمل جميع المجالات التي تتناولها الاتفاقية، بما في ذلك التعداد الوطني للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد