Nueva Zelandia propuso que se utilizaran tres documentos básicos para establecer un nuevo sistema de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes: | UN | تقترح نيوزيلندا أن تستخدم ثلاث وثائق أساسية لوضع نظام جديد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
16. Locación con cargo. Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | ١٦ - التأجير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهم بقوات بمسؤولية عن صيانة ودعم أصناف المعدات الرئيسية والثانوية التي يجري وزعها. |
Los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo interesados han solicitado asistencia al Fondo, quien también ha recibido varias solicitudes de reembolso en concepto de capacitación, que se encuentran en diversas fases de tramitación. | UN | وقد قدمت الدول الأعضاء المهتمة بالأمر، لا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، طلبات للحصول على مساعدة من الصندوق، كما وردت للصندوق طلبات عديدة لسداد تكاليف التدريب، وقد قطعت حتى الآن أشواط مختلفة في تنفيذ هذه الطلبات. |
29. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | 29 - التأجير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
29. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | 29 - التأجير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة ودعم المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
31. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | 31 - التأجير الشامل للخدمة نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة ودعم المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
b) Arrendamiento con servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | (ب) عقد الإيجار الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
30. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales suministra equipo a una misión de mantenimiento de la paz y las Naciones Unidas asumen la obligación de conservar el equipo o las Naciones Unidas confían la conservación del equipo a un tercero. | UN | 30 - والتأجير غير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات يُقدِّم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة معدَّات إلى بعثة حفظ السلام وتتولى الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات، أو تضع الأمم المتحدة ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات. |
b) Arrendamiento con servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | (ب) عقد الإيجار الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة، ودعم، المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
32. El arrendamiento con servicios de conservación es un régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales suministra equipo a una misión de mantenimiento de la paz y las Naciones Unidas asumen la obligación de conservar el equipo o las Naciones Unidas confían la conservación del equipo a un tercero. | UN | 32 - التأجير غير الشامل للخدمة نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات يُقدِّم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة معدَّات إلى بعثة حفظ السلام وتتولى الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات، أو تضع الأمم المتحدة ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات. |
b) Arrendamiento con servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes asume la obligación de conservar y apoyar el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. | UN | (ب) عقد الإيجار الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات، حيث يضطلع البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بالمسؤولية عن صيانة ودعم المعدَّات الرئيسية والثانوية التي يجري نشرها. |
El primer examen llevado a cabo en 1977 se basó en los datos sobre costos presentados al Secretario General por los países que aportan contingentes en apoyo de su petición de aumento de las tasas estándar de reembolso en concepto de paga y prestaciones (véase A/32/339, párr. 17). | UN | وقد استند الاستعراض الأول الذي أجري في عام 1977 إلى بيانات التكاليف التي قدمتها البلدان المساهمة بقوات إلى الأمين العام دعما للطلب الذي قدمته لزيادة المعدلات الموحدة لسداد تكاليف الأجور والبدلات (انظر A/32/339، الفقرة 17). |
a) Arrendamiento sin servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales suministra equipo a una misión de mantenimiento de la paz y las Naciones Unidas asumen la obligación de conservar el equipo (o conciertan con un tercero la conservación del equipo). | UN | (أ) عقد الإيجار غير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدة يقوم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بتوفير المعدَّات لبعثة من بعثات حفظ السلام وتتحمل الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات (أو وضع ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات). |
a) Arrendamiento sin servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales suministra equipo a una misión de mantenimiento de la paz y las Naciones Unidas asumen la obligación de conservar el equipo (o conciertan con un tercero la conservación del equipo). | UN | (أ) عقد الإيجار غير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدة يقوم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بتوفير المعدَّات لبعثة من بعثات حفظ السلام وتتحمل الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات (أو وضع ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات). |
a) Arrendamiento sin servicios de conservación: Régimen de reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes por el cual el país que aporta contingentes/efectivos policiales suministra equipo a una misión de mantenimiento de la paz y las Naciones Unidas asumen la obligación de conservar el equipo (o conciertan con un tercero la conservación del equipo). | UN | (أ) عقد الإيجار غير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدة يقوم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بتوفير المعدَّات لبعثة من بعثات حفظ السلام وتتحمل الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات (أو وضع ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات). |