:: Asesoramiento sobre políticas a la Comisión de Registro de Partidos Políticos para la elaboración de un código de conducta para los partidos políticos | UN | :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية من أجل وضع مدونة لقواعد سلوك الأحزاب السياسية |
Los partidos políticos cumplieron los requisitos de divulgación de información financiera y pagaron las multas que tenían pendientes a la Oficina de Registro de Partidos Políticos. | UN | وامتثلت الأحزاب السياسية لمتطلبات الإبلاغ المالي وسددت الغرامات المستحقة عليها لمكتب تسجيل الأحزاب السياسية. |
:: Asesoramiento sobre los asuntos relacionados con la Comisión de Registro de Partidos Políticos | UN | :: تقديم المشورة بشأن الأمور ذات الصلة بلجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
:: Asesoramiento a la Comisión de Registro de Partidos Políticos para la elaboración de un mecanismo de gestión de conflictos dentro de los partidos políticos y entre distintos partidos políticos | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن وضع آلية لإدارة الصراعات داخل الأحزاب السياسية وفيما بينها |
La Comisión de Registro de Partidos Políticos debe contar con suficiente equipamiento y dotación de personal. | UN | كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها. |
La Comisión de Registro de Partidos Políticos debe contar con suficiente equipamiento y dotación de personal. | UN | كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها. |
Entre las tareas que realiza el Departamento de Gobierno Democrático y Sociedad Civil de la citada Estructura de la OSCE figura el asesoramiento que presta sobre solicitudes de Registro de Partidos Políticos y sobre la redacción de reglamentos conexos de la UNMIK. | UN | وتقدم إدارة الحكم الديمقراطي والمجتمع المدني بالهيئة الإدارية المؤقتة المشتركة التابعة للمنظمة، ضمن مهام أخرى، المشورة بشأن تسجيل الأحزاب السياسية وبشأن صياغة الأنظمة الأساسية المتصلة بالبعثة. |
:: Análisis y evaluaciones periódicas de la supervisión por la Comisión de Registro de Partidos Políticos de los asuntos y la conducta de los partidos políticos en relación con el código de conducta | UN | :: التقييم والتحليل المنتظمان لما تقوم به لجنة تسجيل الأحزاب السياسية من رصد لشؤون الأحزاب السياسية وسلوكها بالمقارنة مع مدونة قواعد السلوك |
:: Asesoramiento a los partidos políticos sobre el diálogo entre partidos y consultas periódicas para mejorar la reconciliación, la paz y la estabilidad en el marco de la Comisión de Registro de Partidos Políticos | UN | :: إسداء المشورة إلى الأحزاب السياسية بشأن الحوار والتشاور المنتظم بينها من أجل تعزيز المصالحة والسلام والاستقرار في إطار لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
69. En Sierra Leona, la Comisión de Registro de Partidos Políticos era el órgano que regulaba el funcionamiento de los partidos políticos. | UN | 69- وفي سيراليون، تُمثل لجنةُ تسجيل الأحزاب السياسية الجهازَ الرقابي للأحزاب السياسية في البلد. |
La Ley de Registro de Partidos Políticos de 2010 permite que los titulares de certificados temporales, los ciudadanos, los ciudadanos asociados y los ciudadanos naturalizados formen partidos políticos y se afilien a ellos. | UN | ١٤ - ويسمح قانون تسجيل الأحزاب السياسية لعام 2010 لحملة الشهادات المؤقتة بتكوين أحزاب سياسية وبالاشتراك فيها كأعضاء، بالإضافة إلى المواطنين والمواطنين المشاركين والمواطنين المتجنسين(). |