ويكيبيديا

    "de relaciones con el público" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشؤون العامة
        
    • للشؤون العامة
        
    • العلاقات العامة
        
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos: División de Relaciones con el Público UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال: شعبة الشؤون العامة
    Puestos necesarios: División de Relaciones con el Público UN الاحتياجات من الوظائف: شعبة الشؤون العامة
    El Director de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública también formula una declaración. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    El Director de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública responde a las preguntas planteadas. UN ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة.
    En lo que se refiere a los derechos humanos, la División de Relaciones con el Público y el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra colaborarán estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos/Centro de Derechos Humanos. UN وفي مجال حقوق اﻹنسان، ستعمل شعبة الشؤون العامة ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    Unidad de organización: División de Relaciones con el Público UN الوحدة التنظيمة: شعبة الشؤون العامة
    iii) División de Relaciones con el Público UN ' ٣ ' شعبة الشؤون العامة
    El 1º de julio de 2007 se creó la Dependencia de Relaciones con el Público en la Oficina del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 15 - وأُنشئت وحدة الشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 1 تموز/يوليه 2007.
    La Dependencia de Relaciones con el Público y el Centro de Situación de la Oficina del Secretario General Adjunto del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz están prestando apoyo a ambos departamentos para que establezcan una comunicación integrada y den respuestas en apoyo a las misiones sobre el terreno. UN وتدعم كل من وحدة الشؤون العامة ومركز العمليات في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام كلتا الإدارتين في تنفيذ الاتصالات والاستجابات المتكاملة دعما للبعثات الميدانية.
    El oficial de Relaciones con el Público se encargaría de lo siguiente: UN 48 - وسيكون موظف الشؤون العامة مسؤولا عما يلي:
    Se propone una suma de 83.900 dólares para financiar un puesto de categoría P-3 durante 12 meses en la Dependencia de Relaciones con el Público. UN 59 - ويُقترح تخصيص مبلغ 900 83 دولار لتمويل وظيفة برتبة ف-3 لمدة 12 شهرا في وحدة الشؤون العامة.
    Seminarios/conferencias/talleres (Dependencia de Relaciones con el Público) UN حلقات دراسية/مؤتمرات/ حلقات عمل(وحدة الشؤون العامة)
    De conformidad con lo establecido en el párrafo 19 de la resolución 66/265 de la Asamblea General, las actividades relacionadas con los asuntos públicos del Departamento se han consolidado en la Dependencia de Relaciones con el Público. UN وعملا بالفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 66/265، أُدمجت أنشطة الشؤون العامة التي تضطلع بها الإدارة في قسم الشؤون العامة.
    Ya se han adoptado medidas para asegurar que todos los recursos de información pública del DOMP y el DAAT se concentren en la Dependencia de Relaciones con el Público. UN جرى بالفعل اتخاذ إجراءات لكفالة أن تكون القدرات الإعلامية لدى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مركزة في قسم الشؤون العامة.
    Los oficiales de información pública de la División de Policía de la Oficina del Estado de Derecho y los Cuerpos de Seguridad tendrán ahora una estructura jerárquica mixta formada por la entidad matriz y la Dependencia de Relaciones con el Público. UN وسيكون موظفو الإعلام في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وإدارة الدعم الميداني تابعين لكل من الكيان الأم وقسم الشؤون العامة.
    a. Vídeo y carpeta de material educativo sobre un modelo de conferencia de las Naciones Unidas (División de Relaciones con el Público); UN أ - مجموعة أشرطة فيديو ومواد تعليمية عـن مؤتمرات اﻷمــم المتحــدة النموذجية؛ )شعبة الشؤون العامة
    Arreglos para mostrar estas exposiciones en otros lugares fuera de la Sede (División de Relaciones con el Público); UN واتخاذ الترتيبات لنقل هذه المعارض وتنظيمها في أماكن خارج المقر )شعبة الشؤون العامة
    j. Dos ediciones de Year in Review of UN Peace Missions (División de Relaciones con el Público); UN ي - إصدار طبعتين من " الاستعراض السنوي لبعثات السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة " )شعبة الشؤون العامة
    k. Gráfico mural en español, francés e inglés sobre las misiones de las Naciones Unidas de establecimiento y mantenimiento de la paz (División de Relaciones con el Público); UN ك - رسم جداري بالاسبانية والانكليزية والفرنسية عن بعثات اﻷمم المتحدة لصنع السلام وحفظ السلام )شعبة الشؤون العامة
    Por ello propongo que se establezca una Dependencia de Relaciones con el Público en la Oficina del Secretario General Adjunto en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que asumiría la responsabilidad por las relaciones con los medios de difusión, la publicidad de las actividades del Departamento, las relaciones externas y los mensajes institucionales y las comunicaciones internas. UN 34 - ومن هنا أقترح إنشاء وحدة للشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام في إدارة عمليات حفظ السلام تضطلع بمسؤولية العلاقات مع وسائل الإعلام، والتعريف بالإدارة، والعلاقات الخارجية، والرسائل والاتصالات الداخلية في الهيئة.
    La respuesta japonesa citaba encuestas de opinión pública de personas de 20 o más años de edad efectuadas por la Oficina de Relaciones con el Público de la Oficina del Primer Ministro en 1994 y 1999. UN وذكر رد اليابان دراسات استقصائية لاتجاهات الرأي العام شملت مواطنين في سن 20 عاما أو أكثر أجراها مكتب العلاقات العامة التابع لمكتب رئيس الوزراء في عامي 1994 و1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد