ويكيبيديا

    "de relaciones económicas internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العﻻقات اﻻقتصادية الدولية
        
    • للعلاقات الاقتصادية الدولية
        
    • علاقات اقتصادية دولية
        
    • للعلاقات الاقتصادية الخارجية
        
    • للشؤون الاقتصادية الدولية
        
    • العلاقات الاقتصادية الخارجية
        
    Director General de Relaciones Económicas Internacionales, UN المدير العام للعلاقات الاقتصادية الدولية
    Asimismo crearía condiciones para la reforma con éxito del sistema mundial de Relaciones Económicas Internacionales. UN ومن شأن ذلك أيضا تهيئة الظروف للنجاح في إصلاح النظام العالمي للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    B. Establecimiento de Relaciones Económicas Internacionales racionales y equitativas UN إقامة علاقات اقتصادية دولية رشيدة ومنصفة
    Sin embargo, también hay oportunidades para construir los fundamentos de un sistema más equitativo y dinámico de Relaciones Económicas Internacionales. UN بيد أنها تزخر أيضاً بالفرص لبناء دعائم نظام للعلاقات الاقتصادية الدولية يكون أكثر إنصافاً ودينامية.
    Sin embargo, también hay oportunidades para construir los fundamentos de un sistema más equitativo y dinámico de Relaciones Económicas Internacionales. UN بيد أنها تزخر أيضاً بالفرص لبناء دعائم نظام للعلاقات الاقتصادية الدولية يكون أكثر إنصافاً ودينامية.
    Esta situación es tanto más paradójica si se tienen en cuenta las desigualdades del actual sistema de Relaciones Económicas Internacionales. UN وأضاف أن مما يزيد في غرابة هذا الوضع هو التفاوت في النظام الحالي للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    Además, está surgiendo una nueva geografía de Relaciones Económicas Internacionales en la que, forzosamente, estarán cada vez más representados los países en desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة جغرافيا جديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية بصدد الظهور وستشهد المزيد من البلدان النامية الداخلة إلى هذه المرحلة.
    La Segunda Comisión se enfrenta a la tarea de definir los problemas que impiden el establecimiento de Relaciones Económicas Internacionales equitativas y de buscar conjuntamente soluciones apropiadas. UN وتواجه اللجنة الثانية مهمة تحديد المشاكل التي تحول دون إقامة علاقات اقتصادية دولية متكافئة والبحث سوية عن حلول ملائمة.
    3. La filial en Ereván del Instituto de Relaciones Económicas Internacionales, Economía y Derecho de San Petersburgo. UN 3 - معهد سانت بطرسبورغ للعلاقات الاقتصادية الخارجية والاقتصاد والقانون، فرع يريفان؛
    El Registro nacional español lo mantiene la Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. UN ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    A tenor del artículo 9 de la Ley, sólo podrán venderse en mercados extranjeros los artículos que figuran en las listas de vigilancia previa obtención de una licencia expedida por el Ministerio de Relaciones Económicas Internacionales de Serbia y Montenegro o por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Serbia, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento del Gobierno de la República de Serbia anteriormente mencionado. UN وبموجب المادة 9 من القانون لا يجوز أن يتم البيع الأجنبي للبنود المدرجة في قائمة المراقبة إلا بترخيص من وزارة العلاقات الاقتصادية الدولية لصربيا والجبل الأسود أو وزارة العلاقات الاقتصادية الخارجية لجمهورية صربيا، كما ورد في اللائحة المذكورة أعلاه الصادرة عن حكومة جمهورية صربيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد