ويكيبيديا

    "de relaciones exteriores de austria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارجية النمسا
        
    • الخارجية النمساوية
        
    • للشؤون الخارجية في النمسا
        
    • الشؤون الخارجية في النمسا
        
    • الشؤون الخارجية النمساوي
        
    • الخارجية الاتحادية النمساوية
        
    • النمساوية للشؤون الخارجية
        
    • الخارجية للنمسا
        
    La oradora celebra el hecho de que cada vez se reconozca más la importancia de la prevención, como indicó el Sr. Schallenberg, Ministro de Relaciones Exteriores de Austria. UN وأشادت بالاعتراف المتزايد بأهمية منع انتهاك حقوق اﻹنسان كما أوضح ذلك السيد شالنبيرغ وزير خارجية النمسا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر اﻷمين العام لوزارة خارجية النمسا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى شخصي.
    Declaración de prensa de Wolfgang Schüssel, Ministro de Relaciones Exteriores de Austria UN بيان صحفي أدلى به وزير خارجية النمسا فولفغانغ شوسل
    La reunión de apertura también escuchó una alocución del Sr. Wolfgang Wolte, Secretario General Adjunto y Director General de Integración Europea y Políticas Económicas en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria. UN وتكلم أيضا، في الجلسة الافتتاحية، السيد وولفغانغ فولتة، نائب اﻷمين العام والمدير العام لشؤون التكامل اﻷوروبي والسياسات الاقتصادية في وزارة الخارجية النمساوية.
    La República de Bulgaria, como país asociado, se ha sumado a la declaración que formuló en nombre de la Unión Europea el Sr. Wolfgang Schüssel, Vicecanciller y Ministro de Relaciones Exteriores de Austria. UN جمهورية بلغاريا، بوصفها دولة منتسبــة للاتحاد اﻷوروبي تضم نفسها إلى البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد السيد ولفغانغ شوسيل، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الخارجية في النمسا.
    Asimismo, deseo agregar que me tranquiliza darme cuenta de que la mayoría de lo que iba a decir a la Asamblea ya lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Austria en la declaración que formuló en nombre de la Unión Europea. UN وأود أيضا أن أضيف أنني أشعر بالطمأنينة عندما أدرك أن معظم ما كنت سأذكره في الجمعية قد قيل بالفعل في البيان الذي ألقاه وزير الشؤون الخارجية في النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Austria formuló un discurso en nombre de la Unión Europea, que mi Gobierno hace suyo. UN لقد أدلى وزير الشؤون الخارجية النمساوي ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي يحظى بتأييد حكومتي المطلق.
    Asesor Jurídico, Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria UN المستشار القانوني، وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية
    La reunión de este grupo podría ser patrocinada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria. UN ويمكن أن تقوم وزارة خارجية النمسا برعاية مثل هذا الاجتماع؛
    Ministra de Relaciones Exteriores de Austria Excma. UN بنيتا فريروا ولدنر وزيرة خارجية النمسا
    Ministra de Relaciones Exteriores de Austria Condoleezza Rice UN وزيرة خارجية النمسا وزيرة خارجيــــة الولايات المتحدة
    Presidió el debate abierto sobre la protección de los civiles en los conflictos armados el Ministro de Relaciones Exteriores de Austria, Michael Spindelegger. UN وترأس المناقشة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة مايكل سبيندليغر، وزير خارجية النمسا.
    La carta contiene acusaciones y falsas interpretaciones, totalmente infundadas, respecto de la declaración hecha por el Dr. Alois Mock, Ministro de Relaciones Exteriores de Austria. UN إن الرسالة تتضمن اتهامات وتفسيرات مغرضة لا أساس لها من الصحة تماما بشأن البيان الذي أدلى به وزير خارجية النمسا الدكتور الويس موك.
    La Conferencia fue inaugurada oficialmente por el Dr. Wolfgang Schüssel, Presidente del Consejo de la Unión Europea, Vicecanciller y Ministro de Relaciones Exteriores de Austria. UN ٢ - وقام بافتتاح المؤتمر رسميا السيد وولفغانغ شوسيل رئيس مجلس الاتحاد اﻷوروبي، نائب المستشار ووزير خارجية النمسا.
    En cuanto a las cuestiones más amplias que afronta la Asamblea General el próximo año, Italia hace suya y apoya la declaración que pronunció el martes el Ministro de Relaciones Exteriores de Austria en nombre de la Unión Europea. UN وبالنسبة للمسائل اﻷعرض التي تواجهها الجمعية في السنة القادمة، تعرب إيطاليا عن تأييدها ودعمها للبيان الذي أدلى به وزير خارجية النمسا يوم الثلاثاء باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    La segunda es una invitación del Ministro de Relaciones Exteriores de Austria y del Gobierno Provincial de Styria, en cooperación con la ciudad de Graz, dirigida a los participantes interesados en hacer un viaje de un día a Graz. UN والدعوة الثانية مقدمة من وزارة الخارجية النمساوية وحكومة مقاطعة ستيريا، بالتعاون مع مدينة غراتز، للمشاركين المهتمين بالقيام برحلة إلى غراتز في النهار.
    En el caso de personas que figuren en las listas de embargos de las Naciones Unidas o la Unión Europea, también se informa al Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria. UN كما يرفع الأمر إلى وزارة الخارجية النمساوية في حالة الأشخاص الواردة أسماؤهم في قوائم حظر تفرضه الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي.
    Además, el Director de la DAA dio apoyo al Presidente en reuniones con representantes permanentes de la OSCE e invitó a participar al responsable de desarme del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria. UN إضافة إلى ذلك، دعم مدير وحدة دعم التنفيذ الرئيس في الاجتماعات المعقودة مع الممثلين الدائمين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وقام بزيارة رئيس وحدة نزع السلاح في وزارة الخارجية النمساوية.
    La prevención de los conflictos y del sufrimiento humano fue también la cuestión central de la declaración que formuló el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Austria en el debate general. UN وكان منع نشوب الصراعات والمعاناة اﻹنسانية أيضا الموضوع اﻷساسي للبيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية في النمسا خلال المناقشة العامة.
    Albert Rohan, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria, formuló una declaración en nombre de la Ministra de Relaciones Exteriores, Benita Ferrero-Waldner. UN وألقى السيد ألبرت روحان، الأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية في النمسا بيانا باسم وزيرة الخارجية، السيدة بينيتا فيريرو والتنر.
    Jefe de la División " Derecho internacional " del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria, 1993 a 1995. UN ورئيس شعبة " القانون الدولي " في الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الخارجية ١٩٩٣-١٩٩٥.
    Tiene la palabra la Excma. Sra. Ursula Plassnik, Ministra Federal de Relaciones Exteriores de Austria. UN أعطي الكلمة لمعالي السيدة اورسولا بلاسنك، الوزيرة الاتحادية للشؤون الخارجية للنمسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد