ويكيبيديا

    "de relaciones exteriores de china" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارجية الصين
        
    • الخارجية الصينية
        
    • الخارجية الصيني
        
    • الخارجية في الصين
        
    • خارجية اﻻتحاد
        
    • الخارجية بالصين
        
    • الخارجية للصين
        
    • الصين للشؤون الخارجية
        
    • وزراء الصين ووزير خارجيتها
        
    Sr. WANG Baoliu, Ministro y Consejero Especial sobre Cuestiones Económicas del Departamento Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN السيد وانغ باوليو، وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية باﻹدارة الدولية في وزارة خارجية الصين
    Reunión con el Excmo. Sr. Li Zhaoxing, Ministro de Relaciones Exteriores de China UN اجتماع مع معالي السيد لي جاو جينغ، وزير خارجية الصين
    ex Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de China UN نائب رئيس الوزراء السابق ووزير خارجية الصين
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de China ha realizado consultas políticas por separado con los Ministerios de Relaciones Exteriores de Egipto, Israel y Siria. UN وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا.
    Vice ministro de Relaciones Exteriores de China se encuentra en Londres para reunirse . Open Subtitles نائب وزير الخارجية الصيني في لندن لاجراء محادثات
    Con ese espíritu, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón ha propuesto al Ministro de Relaciones Exteriores de China llevar a cabo una investigación académica conjunta. UN وبهذه الروح، اقترح وزير خارجية اليابان على وزير خارجية الصين إجراء بحوث أكاديمية مشتركة.
    Representante de la Federación de Rusia en las consultas sobre la gestión de recursos humanos mantenidas con el Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى وزارة خارجية الصين
    Representante de la Federación de Rusia en las consultas sobre la gestión de recursos humanos mantenidas con el Ministerio de Relaciones Exteriores de China UN الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى وزارة خارجية الصين
    Exposición a cargo de las delegaciones de Egipto y China en preparación para la segunda ronda de consultas políticas entre los Ministros de Relaciones Exteriores de China y los países de África UN إحاطة من وفدي مصر والصين بشأن التحضير للجولة الثانية من المشاورات السياسية بين وزراء خارجية الصين والبلدان الأفريقية
    A principios de este año, recibió al Ministro de Relaciones Exteriores de China en el curso de su visita oficial a Côte d ' Ivoire. UN واستقبل في بداية العام وزير خارجية الصين أثناء زيارته الرسمية لكوت ديفوار.
    28. Sr. WANG Baoliu, Ministro y Consejero Especial sobre Cuestiones Económicas del Departamento Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN ٨٢ - السيد وانغ باوليو وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية بإدارة الشؤون الدولية في وزارة خارجية الصين.
    12. El 1º de septiembre de 1994 el Ministerio de Relaciones Exteriores de China anunció en Beijing que había decidido retirar a su delegación de la Comisión de Armisticio Militar. UN ١٢ - وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أعلنت وزارة خارجية الصين في بيجينغ أيضا أنها قررت استدعاء وفدها من لجنة الهدنة العسكرية.
    Tengo el honor de transmitirle la declaración publicada el 14 de mayo de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China en relación con los ensayos nucleares de la India. UN يشرفني أن أُحيل إليكم البيان الصادر في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١ عن وزارة خارجية الصين بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند.
    En atención a los acontecimientos en el Oriente Medio, el Ministro de Relaciones Exteriores de China Tang Jiaxuan ha llamado con frecuencia por teléfono, por iniciativa ajena o propia, a los dirigentes de Palestina y de Israel. UN استجابة للتطورات في الشرق الأوسط، أجرى وزير خارجية الصين تانغ خياخوان بصورة متكررة اتصالات هاتفية بزعماء فلسطين وإسرائيل إما بطلب إليه أو بمبادرة منه.
    En atención a los acontecimientos en el Oriente Medio, el Ministro de Relaciones Exteriores de China Tang Jiaxuan ha llamado con frecuencia por teléfono, por iniciativa ajena o propia, a los dirigentes de Palestina y de Israel. UN استجابة للتطورات في الشرق الأوسط، أجرى وزير خارجية الصين تانغ خياخوان بصورة متكررة اتصالات هاتفية بزعماء فلسطين وإسرائيل إما بطلب إليه أو بمبادرة منه.
    El Sr. Zhang Yishan, nacido en Tianjin (China) en abril de 1946, es Embajador del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN السيد زانغ ييشان، من مواليد تيانجين بالصين في نيسان/أبريل 1946، هو سفير بوزارة خارجية الصين.
    Tras la aprobación de la resolución, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China publicó el texto completo de la resolución en su sitio en la red. UN فعقب اتخاذ القرار، نشرت وزارة الخارجية الصينية النص الكامل للقرار عبر موقعها على شبكة الإنترنت.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de China ha realizado consultas políticas por separado con los Ministerios de Relaciones Exteriores de Egipto, Israel y Siria. UN وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا.
    Zhang Ju ' nan, Subdirector de División, Departamento de Control y Armamentos y de Desarme, Ministerio de Relaciones Exteriores de China UN جانغ جونان، نائب مدير شعبة إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح بوزارة الشؤون الخارجية الصينية
    El Ministro de Relaciones Exteriores de China también ha celebrado consultas políticas con Siria e Israel respectivamente, en las que puso de relieve que la manera más fundamental y eficaz de hacer avanzar el proceso de paz en el Oriente Medio era mediante negociaciones pacíficas. UN كما أجرى وزير الخارجية الصيني مشاورات سياسية مع سوريا وإسرائيل على التوالي، مؤكدا أن العمل بدأب على دفع عملية السلام في الشرق الأوسط إلى الأمام من خلال المفاوضات السلمية هو أكثر السبل أهمية وفعالية لحل مسألة الشرق الأوسط.
    El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de China, Qian Qichen, señaló en la declaración que formuló en el debate general de este año que UN لقد أوضح نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في الصين تشن تشيتشن ما يلي في بيانه الذي ألقاه خلال المناقشة العامة هذا العام:
    1998 - a la fecha Profesora Adjunta de Derecho de la Universidad de Relaciones Exteriores de China UN 1998 حتى الآن أستاذة مساعدة في القانون، جامعة الشؤون الخارجية بالصين
    El 16 de abril de 2008 China acogió en Shanghai una reunión de los directores generales de asuntos políticos de los Ministerios de Relaciones Exteriores de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, el Reino Unido, Francia y Alemania. UN وفي 16 نيسان/أبريل 2008، استضافت الصين اجتماعا في شانغهاي للمديرين السياسيين العامين من وزارات الخارجية للصين والولايات المتحدة وروسيا وبريطانيا وفرنسا وألمانيا.
    2008 Universidad de Relaciones Exteriores de China - Beijing UN 2008 جامعة الصين للشؤون الخارجية - بيجين
    Al hacer uso de la palabra ante la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de China, Sr. Qian Qichen, expresó que, para lograr ese objetivo, el Gobierno de China: UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، فإن نائب رئيس وزراء الصين ووزير خارجيتها ، السيد كين كيتشن وهو يتكلم في دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين، ذكر أن حكومة الصين تعتقد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد