El Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia cuenta con los mecanismos apropiados para hacer un detenido estudio de cada caso, garantizando así la consideración de los antecedentes de cada peticionario. | UN | ولدى وزارة خارجية كولومبيا آليات مناسبة لإجراء دراسة متأنية لكل حالة، وبذلك يتسنى دراسة التاريخ الشخصي لمقدم الطلب. |
El debate abierto fue presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto, y contó con la presencia del Secretario General. | UN | وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام. |
La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto. | UN | ورأس الجلسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرنانديس ديسوتو. |
Carolina Barco Isakson, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | كارولينا باركو إسكارسون، وزيرة خارجية كولومبيا |
165. La Sra. Clara Inés Vargas, Directora de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, hizo uso de la palabra. | UN | 165- وألقت بياناً السيدة كلارا إيناس بارغاس، مديرة شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا. |
Colombia es un país amigo y en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia tienen un amigo más. | UN | فهي بلدكم الصديق ولكم فيها الآن صديق جديد يعمل في وزارة الخارجية الكولومبية. |
Nota de 22 de noviembre de 1952 del Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | ألف - مذكرة وزير خارجية كولومبيا المؤرخة 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1952 |
Igualmente, ha actuado como Director Encargado de la Dirección de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | كما عمل مديراً مؤقتاً لإدارة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة خارجية كولومبيا |
los Derechos Humanos por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من وزارة خارجية كولومبيا |
Presidió el debate la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Sra. María Ángela Holguín Cuéllar. | UN | وترأست النقاش ماريا أنجيلا هولغوين كويلار، وزيرة خارجية كولومبيا. |
Sra. María Ángela Holguín, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | سعادة السيدة ماريا أنخيلا هولغوين، وزيرة خارجية كولومبيا |
Presidió el debate la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Sra. María Ángela Holguín Cuéllar. | UN | وترأست المناقشة ماريا أنخيلا هولغوين، وزيرة خارجية كولومبيا. |
- El 9 de abril de 1997, la Excma. Sra. María Emma Mejía, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia. | UN | - في ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٧، سعادة السيدة ماريا ميجيا، وزيرة خارجية كولومبيا. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú - Dirección General de Política Multilateral - hace propicia la ocasión para renovar al honorable Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, Dirección General de Organismo Multilaterales, las expresiones de su más alta y distinguida consideración. | UN | وتنتهز اﻹدارة العامة للسياسة المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية بيرو هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب لﻹدارة العامة للمنظمات المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية كولومبيا الموقرة عن أسمى آيات تقديرها. |
7. La reunión estuvo presidida por el Excmo. Sr. Camilo Reyes Rodríguez, Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia. | UN | ٧ - ورأس الاجتماع كاميلو رييس رودريغس، وزير خارجية كولومبيا. |
El Sr. David Malone, de la Academia Internacional de la Paz, presidirá la reunión, que comenzará con una declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia. | UN | سيتولى دافيد مالون من أكاديمية السلام الدولية رئاسة الحلقة الدراسية. وسيستهل الاجتماع ببيان يدلي به وزير خارجية كولومبيا. |
A. Nota de 22 de noviembre de 1952 del Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | ألف - مذكرة وزير خارجية كولومبيا المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1952 |
Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. | UN | مستشار في وزارة خارجية كولومبيا. |
Carta de fecha 1 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من وزيرة خارجية كولومبيا |
Carta, de fecha 10 de marzo de 1998, dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Viceministro de Relaciones Exteriores de Colombia | UN | رسالة مؤرخة في ٠١ آذار/مارس ٨٩٩١ وموجهة من وكيل وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا الى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
52. Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, en la Política Integral de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Defensa Nacional se establece la formación en derechos humanos como un objetivo estratégico. | UN | 52- وأفادت وزارة الشؤون الخارجية بكولومبيا بأن السياسة الشاملة بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، التي وضعتها وزارة الدفاع الوطني، تقضي بأن التدريب في مجال حقوق الإنسان يشكل هدفاً استراتيجياً. |