por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala | UN | إلى اﻷمين العام من وزير خارجية غواتيمالا |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية غواتيمالا |
Aprecio los comentarios realizados por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala. | UN | وأنا أقدر التعليقات التي أدلى بها وزير خارجية غواتيمالا. |
Formula una declaración la Excma. Sra. Rita Claverie de Sciolli, Viceministra de Relaciones Exteriores de Guatemala. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة ريتا كلافيري دي سيولي، نائبة وزير خارجية غواتيمالا. |
Carta de fecha 19 de febrero de 1993 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala | UN | رسالة مؤرخة ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ ، موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية غواتيمالا |
Español Página Carta de fecha 4 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala sobre la situación | UN | رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام مـن وزيـرة خارجية غواتيمالا بشأن حالة الحدود الاقليمية والبحرية بين غواتيمالا وبليز |
55. En la misma sesión, la Sra. Marithza Ruiz de Vielman, Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala, tomó la palabra ante la Comisión. | UN | ٥٥- وفي الجلسة ذاتها، تحدثت إلى اللجنة السيدة ماريتزا رويس دي فييلمان، وزيرة خارجية غواتيمالا. |
Los Presidentes de Costa Rica, Honduras, Nicaragua y el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala reconocemos la iniciativa del Presidente de El Salvador de reunirnos en su país y agradecemos la hospitalidad recibida que contribuyó al éxito de este encuentro. Miguel Ángel Rodríguez Echeverría | UN | نحن رؤساء كوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس ووزير خارجية غواتيمالا نعرب عن تقديرنا لرئيس السلفادور لمبادرته إلى دعوتنا إلى عقد اجتماعنا هذا في بلده ونشكر له كرم ضيافته الذي أسهم في إنجاح الاجتماع. |
Carta de fecha 14 de marzo de 2003 dirigida al Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas por el Viceprimer Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala | UN | رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2003 موجهة من نائب وزير خارجية غواتيمالا إلى الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة |
En una carta de fecha 24 de marzo de 2009, el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala pidió que el Secretario General accediese a prorrogar el mandato de la Comisión por un plazo de dos años. | UN | وفي رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2009، طلب وزير خارجية غواتيمالا موافقة الأمين العام على تمديد ولاية اللجنة لفترة سنتين. |
El 3 de octubre, el Consejo celebró un debate sobre la cuestión de Haití, presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Sr. Harold Caballeros. | UN | وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى المجلس مناقشة بشأن مسألة هايتي، برئاسة هارولد كاباييروس، وزير خارجية غواتيمالا. |
El 3 de octubre de 2012, el Consejo celebró un debate sobre la cuestión de Haití, presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Sr. Harold Caballeros. | UN | في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد المجلس جلسة لمناقشة مسألة هايتي، رأسها هارولد كاباييروس، وزير خارجية غواتيمالا. |
Tengo el honor de remitirme a una carta de fecha 4 de marzo de 1994 que le dirigió la Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala (A/49/94, anexo). | UN | أتشرف باﻹشارة الى رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة اليكم من وزير خارجية غواتيمالا الموقر A/49/94)، المرفق(. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Jorge Briz Abularach, Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد خورخي بريز أبو العرش، وزير خارجية غواتيمالا. |
La Comisión recibió un mandato inicial de dos años, que fue prorrogado el 15 de abril de 2009 mediante un canje de notas entre el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala y la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وتمت الموافقة على اللجنة وعهد إليها بولاية أولية لمدة سنتين تم تمديدها في 15 نيسان/أبريل 2009 من خلال تبادل الرسائل بين وزير خارجية غواتيمالا والأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El 17 de octubre, el Consejo celebró un debate temático abierto sobre la paz y la justicia, centrado en especial en el papel de la Corte Penal Internacional, que fue presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Sr. Harold Caballeros. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى المجلس مناقشة مواضيعية مفتوحة بشأن السلام والعدالة ركزت بشكل خاص على دور المحكمة الجنائية الدولية، ورأس المناقشة هارولد كباليروس، وزير خارجية غواتيمالا. |