el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية ليتوانيا في فيلنياس |
En consecuencia, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania declara lo siguiente: | UN | وتأسيسا على ذلك، تعلن وزارة خارجية ليتوانيا ما يلي: |
Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania y la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع وزارة خارجية ليتوانيا ومكتب شؤون نزع السلاح |
Jefe de la División de Tratados Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania | UN | رئيس قسم المعاهدات، وزارة خارجية ليتوانيا |
Además, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania está preocupado por las repetidas acusaciones de Rusia en relación con violaciones de los derechos humanos en los países bálticos, ya que ello no refleja la situación real. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر وزارة الخارجية الليتوانية بالقلق إزاء ادعاءات روسيا المتكررة بوجود انتهاكات لحقوق اﻹنسان في بلدان البلطيق، حيث أن ذلك لا يمثل اﻷوضاع الحقيقية. |
Quisiera, además, señalar a su atención la declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania el 29 de mayo en los términos siguientes: | UN | إضافة إلى ذلك أود أن أوجه نظركم إلى البيان الذي أصدرته وزارة خارجية ليتوانيا في ٩٢ أيار/مايو والذي جاء فيه ما يلي: |
El Relator Especial se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Sr. Włodzimierz Cimoszewicz, el Ministro interino de Relaciones Exteriores de Lituania, Sr. Antanas Valionis, y el Subsecretario de Estado de Letonia, Sr. Andris Teikmanis, entre otras autoridades. | UN | والتقى المقرر الخاص بمسؤولين من بينهم وزير خارجية بولندا، فلودزميرز سيموشيفيتش، ووزير خارجية ليتوانيا بالنيابة، أنتاناس فاليونيس، ونائب وزير خارجية لاتفيا، أندريس تيكمانيس. |
28. Excmo. Sr. Audronius Ažubalis, Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania | UN | 28 - معالي السيد أودرونيوس أجوباليس، وزير خارجية ليتوانيا |
Presidió el debate el Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania. | UN | وترأس المناقشة وزير خارجية ليتوانيا. |
El Consejo celebró asimismo un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, presidido también por el Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania. | UN | وعقد المجلس كذلك مناقشة مفتوحة بشأن النهوض بسيادة القانون وتعزيزها في سياق صون السلام والأمن الدوليين، وترأسها أيضا وزير خارجية ليتوانيا. |
Presidió el debate el Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania. | UN | وترأس المناقشة وزير خارجية ليتوانيا. |
El 20 de agosto de 1993, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania recibió una declaración oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia relativa a la suspensión del retiro de las fuerzas armadas de la Federación de Rusia del territorio de Lituania. | UN | في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ تلقت وزارة خارجية ليتوانيا في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ بيانا رسميا من وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن وقف سحب القوات المسلحة للاتحاد الروسي من أراضي ليتوانيا. |
Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania | UN | خارجية ليتوانيا |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania declara una vez más, claramente, que no acepta el término " países cercanos " que utilizan frecuentemente los funcionarios rusos. | UN | وتعلن وزارة خارجية ليتوانيا بوضوح مرة أخرى أنها لا توافق على مصطلح " المناطق الخارجية القريبة " الذي يستخدمه المسؤولون الروس بكثرة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania, Excmo. Sr. Algirdas Saudargas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد ألغيرداس سودارغاس، وزير خارجية ليتوانيا. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania exhorta al Pakistán y a la India a que se abstengan de formular declaraciones y realizar acciones que puedan complicar la tensa situación y, al mismo tiempo, que traten de restablecer el diálogo bilateral y la estabilidad en la región. | UN | " وتدعو وزارة خارجية ليتوانيا باكستان والهند إلى الامتناع عن التصريحات واﻷعمال التي يمكن أن تعقد الوضع المتوتر، وفي نفس الوقت السعي إلى إعادة إقرار الحوار الثنائي والاستقرار في المنطقة. |
Anexo CARTA DEL MINISTRO de Relaciones Exteriores de Lituania | UN | رسالة من وزير خارجية ليتوانيا |
En enero de 2004, el Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania escribió al Director General de la OIEA para expresar la adhesión de Lituania al Código de Conducta del Organismo sobre la seguridad física y tecnológica de las fuentes radiactivas. | UN | ففي كانون الثاني/يناير 2004، وجه وزير خارجية ليتوانيا رسالة إلى المدير العام للوكالة يتعهد فيها بالتزام ليتوانيا بمدونة قواعد السلوك التي وضعتها الوكالة لضمان سلامة وأمن المصادر المشعة. |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Viceministro de Relaciones Exteriores de Lituania, Excmo. Sr. Oskaras Jusys. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوسكاراس جوسيس، وكيل وزير خارجية ليتوانيا. |
El Excmo. Sr. Antanas Valionis, Ministro de Relaciones Exteriores de Lituania, convocó la reunión, que se celebró gracias al apoyo de Alemania, el Canadá, los Países Bajos y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania. | UN | وقد دعا لعقد هذا الاجتماع سعادة السيد آنتاناس فاليونيس، وزير الشؤون الخارجية لليتوانيا، وعقد بفضل الدعم الذي قدمته ألمانيا وكندا وهولندا ووزارة الشؤون الخارجية الليتوانية. |
1991: Asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de Lituania. | UN | ١٩٩١- مستشار قانوني، وزارة الخارجية في ليتوانيا |