El Secretario de Relaciones Exteriores de México, José Angel Gurría, se dirigió a la Conferencia de examen y prórroga y señaló los elementos centrales de nuestra participación. | UN | وقد تحدث خوزيه أنجيل جوريا وزير خارجية المكسيك أمام مؤتمر الاستعراض والتمديد وعرض العناصر الرئيسية لاسهامنا. |
En el discurso al que me referí, el Secretario de Relaciones Exteriores de México señaló que | UN | وفي البيان الذي أشرت إليه آنفا قال وزير خارجية المكسيك: |
También celebramos la declaración que acaba de pronunciar el distinguido Subsecretario de Relaciones Exteriores de México. | UN | ونهنئ أيضاً نائب وزير خارجية المكسيك الموقر على البيان الذي أدلى به منذ قليل. |
La Secretaría de Relaciones Exteriores de México y las autoridades municipales de la Ciudad de México prestaron apoyo. | UN | وحصل المؤتمر على دعم وزارة الخارجية المكسيكية وسلطات بلدية مكسيكو سيتي. |
La Asamblea General escucha una declaración de la Excma. Sra. Rosario Green, Secretaria de Relaciones Exteriores de México. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلت به سعادة السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك. |
Excelentísima Señora Rosario Green, Secretaria de Relaciones Exteriores de México | UN | معالي السيدة روساريو غرين، وزيرة خارجية المكسيك |
En París se reunió también con el Ministro de Relaciones Exteriores de México. | UN | وفي باريس، اجتمع أيضا مع وزير خارجية المكسيك. |
Como recién señaló la Secretaria de Relaciones Exteriores de México, esa es la única forma de luchar contra este fenómeno delictivo. | UN | وكما ذكر وزير خارجية المكسيك لتوه، فإن تلك هي الوسيلة الوحيدة لمكافحة هذه الظاهرة الإجرامية. |
La sesión fue presidida por la Sra. Patricia Espinosa, Secretaria de Relaciones Exteriores de México. | UN | وترأست الجلسة باتريسيا إسبينوزا، وزيرة خارجية المكسيك. |
El Presidente interino: Tiene ahora la palabra la Viceministra de Relaciones Exteriores de México. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن إلى نائب وزير خارجية المكسيك. |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores de México formuló una declaración y clausuró la Conferencia. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى وزير خارجية المكسيك ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
En una nota que dirigió el 29 de julio de 1959 al Ministro de Relaciones Exteriores de México, el Embajador de los Estados Unidos en México señaló lo siguiente: | UN | ووجه سفير الولايات المتحدة إلى وزير خارجية المكسيك في 29 تموز/يوليه 1959 مذكرة خلص فيها إلى ما يلي: |
El centro de información de Ciudad de México organizó una exposición de una semana en el Instituto Matías Romero, la escuela diplomática de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. | UN | ونظم مركز الإعلام في مكسيكو سيتي معرضا لمدة أسبوع في معهد ماتياس روميرو، وهو الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة خارجية المكسيك. |
El Presidente (interpretación del inglés): El siguiente orador es el Secretario de Relaciones Exteriores de México, Sr. Angel Gurría, a quien cedo la palabra. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية المكسيك سعادة السيد هوسيه أنجيل غوريا. |
De 2005 a 2011 fue el Consultor Jurídico de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México. | UN | وفيما بين عامي 2005 و2011، شغل منصب المستشار القانوني لوزارة الخارجية المكسيكية. |
por la Secretaria de Relaciones Exteriores de México | UN | من وزيرة العلاقات الخارجية المكسيكية |
Carta de fecha 20 de septiembre de 1999 dirigida al Secretario General por la Secretaria de Relaciones Exteriores de México | UN | رسالـة مؤرخـة ٢٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلـى اﻷمين العام من وزير الشؤون الخارجية في المكسيك |
Las actividades realizadas en colaboración con el Ministerio de Relaciones Exteriores de México abarcó también la elaboración de un programa de capacitación en derechos humanos de la mujer para su personal, que se imparte actualmente de manera habitual. | UN | وشملت الأنشطة التي جرت بالشراكة مع وزارة الشؤون الخارجية في المكسيك وضع برنامج تدريـبي لموظفي الوزارة عن حقوق الإنسان للمرأة، وهو برنامج تقوم به الوزارة حالياً بشكل روتيني. |
Secretaría de Relaciones Exteriores de México | UN | وزارة العلاقات الخارجية بالمكسيك |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Subsecretario de Relaciones Exteriores de México su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ. |
El Embajador Sepúlveda fue Secretario de Relaciones Exteriores de México de 1982 a 1988. | UN | عمل السفير سيبولفيدا وزيرا لخارجية المكسيك من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨. |