ويكيبيديا

    "de relaciones exteriores de zimbabwe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارجية زمبابوي
        
    • الشؤون الخارجية لزمبابوي
        
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y los representantes de Hungría, el Ecuador y el Japón formularon declaraciones. UN وأدلى وزير خارجية زمبابوي وممثلو هنغاريا وإكوادور واليابان ببيانات.
    El Consejo escuchó declaraciones de los Ministros de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, Angola, Mozambique y Botswana. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزراء خارجية زمبابوي وأنغولا وموزامبيق وبوتسوانا.
    Como señaló el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe en la conferencia de Nueva Delhi: UN وكما أعلن وزير خارجية زمبابوي في مؤتمر نيودلهي:
    Subsecretario y jefe del Departamento Jurídico, Ministerio de Relaciones Exteriores de Zimbabwe UN 1980-1982 أمين مساعد ومدير الشعبة القانونية في وزارة خارجية زمبابوي
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe hizo otra declaración. UN وأدلى وزير الشؤون الخارجية لزمبابوي ببيان آخر.
    El Excmo. Sr. Embajador Goche, Secretario Adjunto Superior del Ministerio de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, pronunció un discurso inaugural en nombre del Excmo. Dr. Nathan Shamuyarira, Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, tras lo cual hicieron declaraciones el Excmo. Sr. Embajador Ibrahima Sy, Secretario Ejecutivo de la OUA, Nueva York, UN وأدلى سعادة السفير غوش، النائب اﻷقدم ﻷمين وزارة الخارجية في زمبابوي، ببيان رئيس بالنيابة عن سعادة الدكتور ناثان شاموياريرا، وزير خارجية زمبابوي.
    Hace apenas un mes, el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe se dirigió a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones y reiteró la necesidad urgente de garantizar que los países en desarrollo estén adecuadamente representados en la categoría de miembros permanentes. UN وقبل شهر، أدلى وزير خارجية زمبابوي ببيان أمام الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة أعاد فيه التأكيد على الحاجة الماسة إلى ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في فئة العضوية الدائمة.
    El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó las declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, de los Ministros de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y de Namibia y de los representantes de Cabo Verde, el Brasil y España, así como del representante de Egipto, hablando en nombre del actual Presidente de la OUA. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا ووزيرا خارجية زمبابوي وناميبيا وممثلو الرأس اﻷخضر والبرازيل وأسبانيا وممثل مصر، الذي تكلم بالنيابة عن رئيس منظمة الوحدة الافريقية آنذاك.
    El Presidente (interpretación del francés): Ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, Su Excelencia el Sr. Nathan Shamuyarira. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية زمبابوي صاحب السعادة السيد ناتان شاموياريرا.
    Como expresó el Honorable Sr. Nathan Shamuyarira, Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, durante el debate general en esta Asamblea, el 11 de octubre de 1994, estas instituciones UN وحسبما ذكر الاونرابل ناتان شاموياريرا وزير خارجية زمبابوي في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ أثناء المناقشة العامة في هذه الجمعية، فإن هذه المؤسسات:
    El Presidente interino: Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, Excmo. Sr. Isack Mudenge. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لصاحب السعادة السيد إيزاك مودنغي، وزير خارجية زمبابوي.
    Tengo el honor de remitir adjunta una carta dirigida a usted por el Sr. I. S. G. Mudenge, Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y Presidente del Comité de la Organización de la Unidad Africana (OUA) encargado de examinar la controversia entre la Jamahiriya Árabe Libia y los Estados Unidos de América, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la otra. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة من الدكتور إ. س. ج. مودنجه، وزير خارجية زمبابوي ورئيس لجنة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعنية بالنزاع بين الجماهيرية العربية الليبية من جهة والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية من الجهة اﻷخرى.
    En el discurso que pronunció ante el Consejo de Seguridad sobre la adición al informe de abril del día 14 de diciembre de 2001, el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, I.S.G. Mudenge, también criticó severamente el informe. UN وقد تناول وزير خارجية زمبابوي الدكتور أ. س. غ. مودينغي، في بيانه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى مجلس الأمن عن الإضافة إلى تقرير شهر نيسان/أبريل، التقرير بالنقد القاسي أيضا.
    1. Toma nota del informe del Presidente de la Comisión, la información transmitida oralmente por el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) sobre la situación política de Zimbabwe; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وإيجاز كل من وزير خارجية زمبابوي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن التطورات السياسية في زمبابوي؛
    Carta de fecha 5 de marzo de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y Presidente del Comité de la Organización de la Unidad Africana encargado de examinar la controversia entre UN رسالة مؤرخة ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية زمبابوي ورئيس لجنة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعنية بالنزاع بين الجماهيريــة العربيـة الليبية والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    En cumplimiento de este doble mandato, los Ministros de Relaciones Exteriores de Namibia, la República Unida de Tanzanía y Zambia, encabezados por el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, visitaron Uganda, Rwanda, la República Democrática del Congo y Goma entre el 11 y el 18 de agosto de 1998. UN وللوفاء بالولاية المزدوجة المشار إليها أعلاه، قام وزراء خارجية جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وناميبيا برئاسة وزير خارجية زمبابوي بزيارة أوغندا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغوما في الفترة من ١١ إلى ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Nota verbal de fecha 16 de marzo (S/2001/238) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Zimbabwe, por la que se transmitía una carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe. UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 آذار/مارس (S/2001/238) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زمبابوي، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزارة خارجية زمبابوي.
    En 2001, un tribunal de distrito de los Estados Unidos aceptó la " propuesta de conceder inmunidad " presentada por el poder ejecutivo en favor del Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe en la causa Tachiona v. Mugabe. UN وفي عام 2001، أقرت محكمة محلية بالولايات المتحدة، في قضية تاشيونا ضد موغابي [Tachiona v. Mugabe]، " اقتراح الحصانة " المقدم من الحكومة فيما يتعلق بوزير خارجية زمبابوي().
    Sr. Sengwe (Zimbabwe) (interpretación del inglés): Hace unos pocos días el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe, Sr. Nathan Shamuyarira, hizo presente al Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, las felicitaciones de nuestra delegación por su merecida elección a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN السيد سنغوي )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أيام قليلة، أعرب وزير خارجية زمبابوي السيد ناثان شاموياريرا للسيد أمار إيسي وزير خارجية كوت ديفوار عن تهاني وفدنا على انتخابه بجدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Pide al Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún (representante del Presidente en ejercicio), al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía (representante del Presidente anterior de la OUA) y al Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe (representante del próximo Presidente de la OUA) que vigilen la aplicación de los resultados del presente período de sesiones, en particular por lo que atañe a la cuestión de la fuerza propuesta. UN ٣١ - يفـوض وزير خارجية الكاميرون )ممثل الرئيس الحالي(، ووزير خارجية إثيوبيا )ممثل الرئيس السابق لمنظمة الوحدة اﻷفريقية(، ووزير خارجية زمبابوي )ممثل الرئيس المقبل لمنظمة الوحدة اﻷفريقية( القيام، بالتعاون مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بمتابعة تنفيذ نتائج هذه الدورة، وبخاصة مسألة القوة المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد