Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
11. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | 11 - الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Con la asistencia de instructores y de personal de gestión de programas provenientes de Estados Miembros interesados, las Naciones Unidas pudieron diseñar un programa acelerado de remoción de minas en Mozambique y supervisar su establecimiento. | UN | وبفضل مساعدة المعلمين وموظفي إدارة البرامج من الدول اﻷعضاء المهتمة، تمكنت اﻷمم المتحدة من وضع البرنامج المعجل ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق واﻹشراف على إنشائه. |
En 1994 empezó a ejecutarse un programa de remoción de minas en Mozambique bajo los auspicios del Departamento de Asuntos Humanitarios. | UN | ٤٥ - ففي عام ١٩٩٤، بدأ العمل في برنامج ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق تحت رعاية إدارة الشؤون اﻹنسانية آنذاك. |
para el programa de remoción de minas en Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي الخاص ببرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
13. Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | 13 - الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Programa de remoción de minas en Mozambique | UN | برنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
El PNUD también siguió apoyando actividades de remoción de minas en Mozambique, donde en 2010 fueron desminadas 136 zonas en que previamente no podían realizarse actividades de desarrollo económico. | UN | وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا دعم أنشطة إزالة الألغام في موزامبيق حيث تم في عام 2010 تطهير 136 منطقة كانت مغلقة سابقة أمام التنمية الاقتصادية. |
En 2008 aprobamos dos importantes instrumentos programáticos en el ámbito de la remoción de minas, a saber, nuestro programa de acción nacional sobre la remoción de minas para el período 2008 a 2014 y una solicitud de que se prorrogue el plazo previsto para la conclusión del proceso de remoción de minas en Mozambique de 2009 a 2014, en cumplimiento de la Convención de Ottawa. | UN | في عام 2008، اعتمدنا صكين برنامجيين رئيسيين في مجال إزالة الألغام، وبالتحديد في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام في الفترة من 2008 إلى 2014 وتقدمنا بطلب لتمديد الموعد النهائي لإبرام عملية إزالة الألغام في موزامبيق من 2009 إلى 2014 امتثالا لاتفاقية أوتاوا. |
La participación del PMA en las actividades de emergencia de remoción de minas en Mozambique comenzó antes de que se estableciera la Oficina de Coordinación de la Asistencia Humanitaria de las Naciones Unidas, como resultado de la participación del PMA en la prestación de ayuda alimentaria. | UN | أما مشاركة برنامج اﻷغذية العالمي في اﻷنشطة الطارئة ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق فقد بدأت قبل إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية في موزامبيق، وذلك بسبب مشاركة هذا البرنامج في المعونة الغذائية. |
El presupuesto del Programa acelerado de remoción de minas en Mozambique para 1997 ascendió a 2.540.776 dólares, de los cuales 1.098.916 dólares se gastaron en el período comprendido entre agosto y diciembre. | UN | ١٠٠ - وكانت ميزانية البرنامج المعجل ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق ٧٧٦ ٥٤٠ ٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٧ أنفق منها ٩١٦ ٠٩٨ ١ دولارا خلال الفترة من آب/اغسطس إلى كانون اﻷول/ ديسمبر. |