ويكيبيديا

    "de reserva de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياطية للأمم
        
    • الاحتياطي لعمليات الأمم
        
    • احتياطي اﻷمم
        
    • احتياطية لﻷمم
        
    • احتياطية تابعة لﻷمم
        
    • الاحتياطية العالي الاستعداد التابع للأمم
        
    • تنسيق مساعدة الأمم
        
    • اﻻحتياطي لعمليات
        
    • اﻻحتياطية في
        
    • الاحتياطي للأمم
        
    • الاحتياطية التابع للأمم
        
    • الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم
        
    Todos los países que han aportado contingentes de manera destacada y consecuente deben estar incluidos en los acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. UN وذلك التدابير الاحتياطية للأمم المتحدة يجب أن تشمل جميع البلدان المساهمة بقوات، سواء منها البلدان الرئيسية أو العادية.
    Gestión de las existencias para despliegues estratégicos y de existencias de reserva de las Naciones Unidas UN إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    :: Reacondicionamiento de 100 vehículos, 18 grupos electrógenos y 24 equipos de aire acondicionado para su incorporación en las existencias de reserva de las Naciones Unidas UN :: تجديد 100 مركبة و 18 مولدا كهربائيا و 24 وحدة لتكييف الهواء للإدراج في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Adeudado al Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz UN مبالغ مستحقة لصندوق احتياطي اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
    :: Realización de una venta de desechables al año principalmente con existencias de reserva de las Naciones Unidas UN :: إنجاز عملية بيع في السنة لأغراض التصريف تشمل أساسا المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Gestión de las existencias para despliegues estratégicos y de las existencias de reserva de las Naciones Unidas UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Observaciones Gestión de existencias para el despliegue estratégico y de existencias de reserva de las Naciones Unidas UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Reacondicionamiento de 100 vehículos, 18 generadores y 24 equipos de aire acondicionado para su incorporación en las existencias de reserva de las Naciones Unidas UN تجديد 100 مركبة و 18 مولدا كهربائيا و 24 وحدة لتكييف الهواء للإدراج في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Realización de una venta de material de desecho al año, principalmente de existencias de reserva de las Naciones Unidas UN إنجاز عملية بيع في السنة لأغراض التصريف تشمل أساسا المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    :: Recepción e inspección de las existencias de reserva de las Naciones Unidas y de los artículos de transbordo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    :: Bases de datos actualizadas sobre el sistema de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas y la lista de reserva para nombramientos de nivel superior UN :: تحديث قواعد البيانات لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا
    Gestión de las existencias para el despliegue estratégico y las existencias de reserva de las Naciones Unidas UN ملاحظات إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Promedio de grupos electrógenos, incluidos 49 grupos electrógenos de reserva de las Naciones Unidas, almacenados y conservados UN متوسط عدد المولدات الكهربائية، بما فيها 49 مولدا من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، قيد التخزين والصيانة
    Recepción e inspección de las existencias de reserva de las Naciones Unidas y de los artículos de trasbordo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz y existencias para el despliegue estratégico UN البيان الخامس الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومخزونات الانتشار الاستراتيجي
    Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Adeudado al Fondo de reserva de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz UN مبالغ مستحقة لصندوق احتياطي اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    La Reunión contará con una nota de la Secretaría en la que se propone un esquema conceptual para una capacidad de reserva de las Naciones Unidas en materia de remoción de minas. UN وسيعرض على الاجتماع مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن إطارا لقدرة احتياطية لﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    El establecimiento de las fuerzas de reserva de las Naciones Unidas mejorará la capacidad de responder rápidamente a crisis que surjan. UN ومن شأن إنشاء قوات احتياطية تابعة لﻷمم المتحدة أن يعزز القدرة على الاستجابة العاجلة لﻷزمات الناشئة.
    La adopción del concepto de la Brigada Multinacional de Despliegue Rápido de las Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas por parte de otros grupos de naciones contribuiría considerablemente a reforzar la capacidad de despliegue rápido de la Organización. UN وأضاف أن موافقة مجموعات الدول الأخرى على فكرة لواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد التابع للأمم المتحدة سوف تساعد مساعدة كبيرة في تعزيز قدرة المنظمة على الوزع السريع.
    A raíz de la instauración de sistemas mejorados en el INGC y del lanzamiento, el 23 de febrero, del primer llamamiento internacional para obtener socorro de emergencia y rehabilitación, el Equipo de reserva de las Naciones Unidas se marchó el 24 de febrero. UN 47 - وإثر إنشاء نظم محسنة في المعهد الوطني لإدارة الكوارث وتوجيه أول نداء عالمي بشأن الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح، غادر فريق تنسيق مساعدة الأمم المتحدة في حالات الكوارث في 24 شباط/فبراير.
    De todos modos, en la BLNU se mantendrían en existencia repuestos de alta demanda para autonomía logística, así como los repuestos procedentes de las misiones terminadas, como parte de las existencias de reserva de las Naciones Unidas. UN غير أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ستواصل الاحتفاظ بقطع الغيار السريعة الاستبدال في مخزونات النشر الاستراتيجي، وقطع الغيار الواردة من البعثات المصفّاة في مخزون السلع الاحتياطي للأمم المتحدة.
    :: Fomentar una mayor cooperación de los Estados africanos en el marco del sistema de acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas; UN :: تشجيع زيادة التعاون من قِبَل الدول الأفريقية في إطار نظام الترتيبات الاحتياطية التابع للأمم المتحدة.
    Reuniones de coordinación celebradas con la OTAN, la Brigada de Despliegue Rápido de las Fuerzas de reserva de las Naciones Unidas, la Unión Europea, la Unión Africana y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN اجتماعا تنسيقيا مع منظمة حلف شمال الأطلسي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأفريقي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد