ويكيبيديا

    "de respuestas recibidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للردود الواردة
        
    • الردود الواردة
        
    • من الردود التي وردت
        
    • للردود المتلقاة
        
    • من الإجابات الواردة
        
    • الردود التي تلقاها
        
    Con las respuestas de Belice y Burkina Faso, el total de respuestas recibidas de los gobiernos asciende a 89. UN وبالتقارير الواردة من بليز وبوركينا فاصو، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩٨.
    Con las presentaciones del Chad y la República Islámica del Irán, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos ha aumentado a 91. UN وبالتقارير الواردة من تشاد وجمهورية إيران اﻹسلامية، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩١.
    1. Con las presentaciones de Benin y Nepal, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos ha aumentado a 93. UN ١ - وبالمعلومات الواردة من بنن ونيبال، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع الى ٩٣ ردا.
    Los porcentajes de respuestas recibidas de los Estados participantes han sido notablemente inferiores. UN أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة.
    Con la información facilitada por el Paraguay y Trinidad y Tabago, el número total de respuestas recibidas de los gobiernos ha aumentado a 86. UN كلا مع البيانين المقدمين من باراغواي وترينيداد وتوباغو، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات الى ٨٦.
    Debido al reducido número de respuestas recibidas hasta el momento de la preparación del presente informe, la Secretaría no está en condiciones de hacer afirmaciones definitivas sobre el contenido futuro del estudio. UN 163 - ونظرا للعدد المحدود من الردود التي وردت حتى وقت إعداد هذا التقرير، فإن الأمانة العامة ليست في وضع يمكنها من الإدلاء ببيانات نهائية عن المحتوى المرتقب للدراسة.
    Por tanto, el número de respuestas recibidas se mantiene en 13. UN ومن ثم يظل العدد الإجمالي للردود المتلقاة هو 13 ردا.
    Con la información presentada por Sri Lanka, el total de respuestas recibidas de los Gobiernos para el año civil 1993 ha aumentado a 93. UN لا بالتقريــر المقدم من سري لانكا، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ قد ارتفع الى ٩٣ ردا.
    Con la presentación de Belice, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos es de 90 En estas cifras se considera el hecho de que las Islas Cook consignaron " (-) " en su informe. UN لا بورود تقرير من بليز، ارتفع العدد الكلي للردود الواردة من الحكومات إلى ٠٩*.
    Con la presentación del Camerún, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos es de 91 En estas cifras se considera el hecho de que las Islas Cook consignaron " (-) " en su informe. UN لا بورود تقرير من الكاميرون، ارتفع العدد الكلي للردود الواردة من الحكومات إلى ١٩*.
    Con las respuestas de la Federación de Rusia, Papua Nueva Guinea y el Paraguay, el total de respuestas recibidas de los gobiernos asciende a 87. FEDERACIÓN DE RUSIA UN وبالتقارير الواردة من الاتحاد الروسي، وبابوا غينيا الجديدة وباراغواي، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع الى ٨٧. باء - الردود الواردة من الحكومات
    Con la información presentada por Sri Lanka, el total de respuestas recibidas de los Gobiernos para el año civil 1995 ha aumentado a 93*. UN بالتقريــر المقدم من سري لانكا، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥ قد ارتفع الى ٩٣ ردا*.
    No Con la información presentada por el Pakistán, el total de respuestas recibidas de los gobiernos para el año civil 1995 ha aumentado a 94Esta cifra incluye un informe " nulo " presentado por las Islas Cook. PAKISTÁN UN بالتقرير المقدم من باكستان، يكون العدد الاجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥ قد ارتفع الى ٩٤ ردا*. ـ * يشمل هذا العدد التقدير الذي يفيد " لا شيء " المقدم من جزر كوك.
    Con las presentaciones de Croacia, Fiji, la República Islámica del Irán y Santa Lucía, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos es de 89 En estas cifras se considera el hecho de que las Islas Cook consignaron " (-) " en su informe. UN بورود تقارير من جمهورية إيران اﻹسلامية وسانت لوسيا وفيجي وكرواتيا، ارتفع العدد الكلي للردود الواردة من الحكومات إلى ٨٩*. ـ * بما في ذلك تقرير " لا يوجد " المقدم من جزر كوك.
    Con las presentaciones de Bhután y Filipinas, el número total de respuestas recibidas de los gobiernos es de 93En estas cifras se considera el hecho de que las Islas Cook consignaron " (-) " en su informe. FILIPINAS UN بورود تقريري بوتان والفلبين، ارتفع العدد الكلي للردود الواردة من الحكومات إلى ٩٣ رداً*. ـ * بما في ذلك تقرير " لا يوجد " المقدم من جزر كوك.
    Con las presentaciones del Chad y Tailandia, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos correspondiente al año civil 1993 ha aumentado a 88. UN تشاد بالبيانين المقدمين من تايلند وتشاد، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات للسنة التقويمية ١٩٩٣ الى ٨٨ ردا.
    Con la información presentada por Madagascar y México, el número total de respuestas recibidas de los gobiernos asciende a 95. UN بعد إضافة المعلومات الواردة من مدغشقر والمكسيك، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٥.
    No Con la información presentada por Croacia y Trinidad y Tabago, el número total de respuestas recibidas de los gobiernos asciende a 97. UN بعد إضافة المعلومات الواردة من ترينيداد وتوباغو، وكرواتيا، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٧.
    En su resolución 1995/40, la Subcomisión tomó nota del limitado número de respuestas recibidas de los gobiernos, comunidades y organizaciones indígenas y otras partes interesadas y pidió que el informe se volviera a presentar a las mencionadas partes, así como a los organismos especializados. UN وأحاطت اللجنة الفرعية، في قرارها ٥٩٩١/٠٤، بالعدد المحدود من الردود التي وردت من الحكومات، ومجتمعات ومنظمات الشعوب اﻷصلية وسائر اﻷطراف المعنية، وطلبت إعادة تقديم التقرير إلى اﻷطراف اﻵنفة الذكر وكذلك إلى الوكالات المتخصصة.
    En su resolución 1995/40, la Subcomisión tomó nota del limitado número de respuestas recibidas de los gobiernos, comunidades y organizaciones indígenas y otras partes interesadas y pidió que el informe se volviera a presentar a las mencionadas partes, así como a los organismos especializados. UN وأحاطت اللجنة الفرعية، في قرارها ٥٩٩١/٠٤ علماً، بالعدد المحدود من الردود التي وردت من الحكومات، ومجتمعات ومنظمات الشعوب اﻷصلية وسائر اﻷطراف المعنية، وطلبت إعادة تقديم التقرير إلى اﻷطراف اﻵنفة الذكر وكذلك إلى الوكالات المتخصصة.
    Por tanto, el número de respuestas recibidas se mantiene en 13. UN ومن ثم يظل العدد الإجمالي للردود المتلقاة هو 13 ردا.
    Como el informe se basa en un número limitado de respuestas recibidas de los Estados parte objeto de examen, no pretende ser exhaustivo respecto del conjunto de las necesidades de asistencia técnica. UN وحيث إنَّ التقرير يستند إلى عدد محدود من الإجابات الواردة من الدول الأطراف المستعرَضة، فإنه لا يدَّعي الشمول فيما يتعلق بالاحتياجات الإجمالية من المساعدة التقنية.
    95. El Relator Especial lamenta muchísimo el limitado número de respuestas recibidas sobre esta cuestión. UN 95- يعرب المقرر الخاص عن بالغ أسفه للعدد المحدود من الردود التي تلقاها على هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد