ويكيبيديا

    "de retraso en el despliegue" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تأخير في النشر
        
    • تأخير النشر
        
    • تأخر شغل
        
    • تأخر في النشر
        
    • التأخير في النشر
        
    • تأخر النشر
        
    • التأخر في النشر
        
    • نشر متأخر
        
    La estimación tiene en cuenta un factor de retraso en el despliegue de 5%. UN ويراعى في هذه التقديرات عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. UN وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    La estimación de los gastos tiene en cuenta un factor de retraso en el despliegue de 20%. UN وتراعي تقديرات التكلفة عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة. الخبراء الاستشاريون
    En la estimación de los gastos se aplicó un factor de retraso en el despliegue del 26%, en vista de la situación de seguridad. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير النشر بنسبة 26 في المائة بناء على الحالة الأمنية.
    Por tanto, recomienda que la tasa de vacantes/tasa de retraso en el despliegue se mantenga en el 10%. UN وتوصي اللجنة بالتالي بإبقاء معدل الشغور/تأخر شغل الوظائف عند نسبة 10 في المائة.
    En las necesidades de dietas por misión se ha tenido en cuenta un factor de retraso en el despliegue del 30%. UN وتعكس الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة عامل تأخر في النشر نسبته 30 في المائة. الاستشاريون 72.8 دولار
    De hecho, la tasa media de retraso en el despliegue de la Misión durante el período que se examina fue del 15%. UN وبالفعل، فقد بلغ معدل التأخير في النشر في البعثة 15 في المائة.
    En las estimaciones de los gastos se incluye un factor de retraso en el despliegue del 15%. UN وتشمل التكلفة المقدرة عامل تأخير في النشر مقداره 15 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue de 15% al calcular las estimaciones de gastos. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة.
    Los créditos reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 5% al cálculo de las estimaciones de los gastos. UN وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف.
    Se calcularon las estimaciones de gastos teniendo en cuenta el despliegue gradual de 19.315 efectivos a más tardar el 31 de diciembre de 2008 y una tasa presupuestada de retraso en el despliegue de 30%. UN وروعي عند حساب التكاليف التقديرية النشر التدريجي لعدد 315 19 من أفراد الوحدات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ومعدل تأخير في النشر مدرج في الميزانية وتبلغ نسبته 30 في المائة.
    Los créditos solicitados reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 5% al cálculo de las estimaciones para un promedio de 463 agentes de policía de las Naciones Unidas sobre la base de la reducción gradual prevista. UN 86 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 463 من أفراد شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التصفية التدريجية والمقررة.
    Esas estimaciones reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 10% en el cálculo de las estimaciones globales, e incluyen dietas por misión, prestación por condiciones de vida peligrosas en el lugar de destino, y créditos para el reembolso de gastos por concepto de medidas de seguridad domiciliaria. UN وهي تعكس تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة على حساب إجمالي التقديرات التي تشمل بدلات الإقامة المخصصة لأفراد البعثة، وبدلات مراكز العمل الخطرة واعتمادات لتسديد تكاليف التدابير الأمنية السكنية.
    La Comisión no está segura de que se pueda alcanzar el factor de retraso en el despliegue presupuestado. UN واللجنة ليست مقتنعة بإمكان تحقيق عامل تأخير النشر الوارد في الميزانية.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que se habían aplicado factores de retraso en el despliegue del 5% respecto de los observadores militares y del 2% respecto de los contingentes militares. UN كما أبلغت اللجنة الاستشارية بأن عوامل تأخير النشر قد تم تطبيقها بنسبة 5 في المائة للمراقبين العسكريين و 2 في المائة للوحدات العسكرية.
    La estimación de los gastos relacionados con los Voluntarios de las Naciones Unidas asciende a 14.247.100 dólares y se basa en el despliegue gradual de 548 voluntarios, con un factor de retraso en el despliegue de 30%. UN يبلغ تقدير تكاليف متطوعي الأمم المتحدة 100 247 14 دولار، ويستند إلى النشر التدريجي لـ 548 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة شاملاً لعامل تأخير النشر نسبته 30 في المائة.
    Esas estimaciones de gastos para el personal de contratación internacional correspondientes al período 2005/2006 se basan en una tasa de vacantes del 6%, mientras que en la preparación del presupuesto anterior se utilizó una tasa de vacantes/tasa de retraso en el despliegue del 10%. UN 16 - وتستند تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين للفترة 2005/2006 إلى معدل شغور يبلغ 6 في المائة، في حين أُعدت الميزانية السابقة على أساس معدل شغور/تأخر شغل الوظائف نسبته 10 في المائة.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva acerca de la financiación de la MINURSO incluyen una reducción relacionada con la tasa de vacantes/tasa de retraso en el despliegue que figura en el presupuesto. UN 34 - وإن توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تتضمن تخفيضا يتصل بمعدلات شغور/تأخر شغل الوظائف على النحو المحدد في الميزانية.
    En el período 2002/2003, el despliegue medio mensual de observadores militares fue de 212, de un número autorizado de 220, lo que representa una tasa de retraso en el despliegue del 3,6%. UN فبالنسبة للفترة 2002/2003 كان متوسط معدل النشر الشهري للمراقبين العسكريين 212 من أصل العدد الموافق عليه البالغ 220 أي معدل تأخر في النشر يبلغ 3.6 في المائة.
    En cuanto al personal de los contingentes, fueron desplegados 3.885 efectivos de los 3.980 aprobados, para una tasa de retraso en el despliegue del 2,4%. UN والرقمين المقابلين بالنسبة لأفراد الوحدات العسكرية هما 885 3 من أصل العدد الموافق عليه البالغ 980 3، أي معدل تأخر في النشر يبلغ 2.4 في المائة.
    Factor medio de retraso en el despliegue, factor de rotación y tasas de vacantes UN متوسط عامل التأخير في النشر وعامل تجدد الموظفين ومعدلات شغور الوظائف
    Factor de retraso en el despliegue aplicado a las estimaciones de gastos por motivos presupuestarios UN معامل تأخر النشر المستخدم في حساب تقديرات التكاليف لأغراض الميزانية
    A este respecto, se han examinado atentamente todas las variables, como las tasas de vacantes, los factores de retraso en el despliegue y los coeficientes establecidos. UN وفي هذا الصدد، استُعرِضت بعناية جميع المتغيرات من قبيل معدلات الشغور وعوامل ونسب التأخر في النشر.
    Según se informó a la Comisión Consultiva, no se había aplicado a los observadores militares ninguna tasa de retraso en el despliegue; sin embargo, al 30 de septiembre de 2003 había 746 puestos ocupados, lo que representa una tasa efectiva de retraso en el despliegue del 2%. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لم يتم تطبيق أي عامل نشر متأخر للمراقبين العسكريين؛ ومع ذلك، كان معدل شغل الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2003، 746 لمعدل نشر متأخر فعلي قدره 2 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد