ويكيبيديا

    "de reunión y análisis de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجمع وتحليل البيانات
        
    • لجمع البيانات وتحليلها
        
    • مجال جمع البيانات وتحليلها
        
    • على جمع وتحليل البيانات
        
    • على جمع البيانات وتحليلها
        
    • مجال جمع البيانات والتحليل
        
    • إلى جمع البيانات وتحليلها
        
    • الخاصة بجمع البيانات وتحليلها
        
    • المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها وذلك
        
    • من أجل جمع وتحليل البيانات
        
    • من أجل جمع البيانات وتحليلها
        
    • لجمع وتحليل بيانات
        
    Este Departamento sigue desarrollando la capacidad de reunión y análisis de datos sobre la disponibilidad de recursos y las fuentes de financiación. UN وتستمر هذه اﻹدارة في بناء قدرة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بتوافر الموارد ومصادر التمويل.
    Establecer centros de información y control de las intoxicaciones y sistemas de reunión y análisis de datos. UN إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات.
    El FNUAP ha contribuido a la creación de la capacidad nacional de reunión y análisis de datos en la Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos, lo que ha permitido a las autoridades nacionales y locales disponer de datos fidedignos para su labor de planificación. UN وقدم الصندوق العون في مجال بناء القدرة الوطنية لجمع البيانات وتحليلها في المركز الوطني للمسح والإحصاءات. وقد مكن هذا السلطات الوطنية والمحلية من الحصول على بيانات يمكن الاعتماد عليها في التخطيط.
    También se le anima a incrementar su cooperación técnica con el UNICEF y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, entre otros organismos, para que se establezca con prontitud un sistema centralizado de reunión y análisis de datos. UN كما تشجع الدولة الطرف على تعزيز تعاونها التقني مع جهات من بينها اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية ضمان الإسراع في إقامة نظام مركزي لجمع البيانات وتحليلها.
    El Fondo sigue prestando apoyo para el fortalecimiento de la capacidad nacional de reunión y análisis de datos. UN ويواصل الصندوق دعم تعزيز القدرة الوطنية في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    También se han elaborado otros programas informáticos que refuerzan las capacidades nacionales de reunión y análisis de datos. UN وأعدت رزم أخرى من البرامج التي تعزز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات في المستقبل.
    La reorganización en lo económico y social realzó la capacidad de reunión y análisis de datos de la Secretaría. UN وعززت إعادة التنظيم في المجال الاقتصادي والاجتماعي قدرة اﻷمانة العامة على جمع البيانات وتحليلها.
    El Comité observa también con preocupación la falta de metodologías unificadas de reunión y análisis de datos en relación con la maternidad sin riesgo. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة.
    El Comité observa también con preocupación la falta de metodologías unificadas de reunión y análisis de datos en relación con la maternidad sin riesgo. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة.
    El FNUAP apoya a las universidades y las organizaciones no gubernamentales en sus esfuerzos en pro de la creación de conocimientos, pero es frecuente que dichas instituciones no estén en el centro de las actividades nacionales de reunión y análisis de datos. UN ويقدم الصندوق الدعم للجامعات والمنظمات غير الحكومية في الجهود التي تبذلها لبناء المعرفة، غير أن هذه الجهود كثيرا ما لا تكون في النشاط الرئيسي لجمع وتحليل البيانات الوطنية.
    El Comité invita al Estado parte a que, si es necesario, pida asistencia internacional para el desarrollo de estas actividades de reunión y análisis de datos. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التماس المساعدة الدولية، عند الاقتضاء من أجل تطوير تلك الجهود المبذولة لجمع البيانات وتحليلها.
    No obstante, preocupa al Comité la falta de un sistema integral de reunión y análisis de datos y la escasez de datos sobre grupos concretos de niños, especialmente niños indígenas, niños con discapacidad, niños que no asisten a la escuela, niños trabajadores, niños en situaciones de emergencia y otros niños que necesitan especial protección. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء انعدام نظام شامل لجمع البيانات وتحليلها وإزاء نقص البيانات بشأن فئات محددة من الأطفال، لا سيّما أطفال الشعوب الأصلية والأطفال ذوو الإعاقة والأطفال غير الملتحقين بالمدارس والأطفال العاملون والأطفال في حالات الطوارئ وغيرهم من الأطفال الذين يحتاجون حماية خاصة.
    Además, las nuevas iniciativas destinadas a abordar la igualdad de género y las oportunidades para la mujer exigirán métodos innovadores de reunión y análisis de datos. UN كما أن المبادرات الجديدة الرامية إلى معالجة المساواة بين الجنسين والفرص المتاحة للمرأة ستتطلب أساليب مبتكرة لجمع البيانات وتحليلها.
    Invita al Estado parte a que, si es necesario, pida asistencia internacional para realizar mejor esas actividades de reunión y análisis de datos. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى طلب المساعدة الدولية، عند الاقتضاء، من أجل تعزيز الجهود المبذولة في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    Invita al Estado parte a que, cuando sea necesario, solicite asistencia internacional para llevar a cabo esas actividades de reunión y análisis de datos. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى التماس المساعدة الدولية، إذا ما اقتضت الحاجة، لتطوير جهودها في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    En el ínterin, la OSIA, en cumplimiento de su mandato actual, debería perfeccionar sus procedimientos de reunión y análisis de datos. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي لمكتب خدمات المشتريات، في إطار مواصلته الاضطلاع بولايته الحالية، أن يحسن إجراءاته في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    También se han elaborado otros programas informáticos que refuerzan las capacidades nacionales de reunión y análisis de datos. UN وأعدت رزم أخرى من البرامج التي تعزز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات في المستقبل.
    12. Otro objetivo del subprograma será prestar asistencia a los gobiernos para que mejoren su propia capacidad de reunión y análisis de datos demográficos, lo que se logrará mediante suministro de cooperación técnica. UN ١٢ - ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷخرى للبرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات في زيادة قدراتها على جمع وتحليل البيانات الديموغرافية. وسيحقق ذلك عن طريق توفير التعاون التقني.
    Aumento de la capacidad nacional de reunión y análisis de datos para el trazado de las zonas de pobreza y la preparación de informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات وتحليلها من أجل رسم خريطة الفقر والإبلاغ عن الأهداف الإنمائية للألفية
    Invita al Estado parte a que, en la medida en que resulte necesario, recabe asistencia internacional para dar capacitación conceptual a sus funcionarios y desarrollar esos mecanismos de reunión y análisis de datos. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تلتمس حسب الضرورة المساعدة الدولية من أجل توفير التدريب لمسؤوليها على المستوى النظري وبذل الجهود في مجال جمع البيانات والتحليل.
    Invita al Estado parte a que, en la medida necesaria, solicite asistencia internacional para llevar a cabo ese esfuerzo de reunión y análisis de datos. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تلتمس، حسب الاقتضاء، مساعدة دولية من أجل تطوير هذه الجهود الرامية إلى جمع البيانات وتحليلها.
    Invita al Estado parte a que, según sea necesario, recabe asistencia internacional para llevar a cabo esas tareas de reunión y análisis de datos. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة الدولية من أجل تطوير الجهود الخاصة بجمع البيانات وتحليلها.
    20. El aumento de los recursos asignados a programas de salud maternoinfantil y planificación de la familia entre 1991 y 1992 puede atribuirse tanto a la disminución de los gastos de reunión y análisis de datos después de un nivel máximo en la serie de censos de 1990 como al aumento de la demanda de servicios de salud maternoinfantil y planificación de la familia. UN ٢٠ - وربما تعزى الزيادة في الموارد المخصصة لبرامج صحة اﻷم والطفل/تنظيم اﻷسرة في الفترة ١٩٩١ و ١٩٩٢ الى كل من الانخفاض في النفقات المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها وذلك عقب بلوغ الذروة في جولة التعدادات السكانية في عام ١٩٩٠ والى الزيادة في الطلب على الخدمات المتعلقة بصحة اﻷم والطفل/تنظيم اﻷسرة.
    Como parte de la iniciativa " Unidos en la acción " , el ONUHábitat intensificará sus relaciones de asociación con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Organización Mundial de la Salud para el establecimiento de un sistema conjunto de reunión y análisis de datos relativos a cuestiones urbanas en los países en desarrollo. UN وكجزء من نهج " توحيد الأداء " ، سوف يضاعِف موئل الأمم المتحدة شراكاته مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في إنشاء نظام مشترك من أجل جمع وتحليل البيانات الخاصة بالقضايا الحضارية في البلدان النامية.
    ix) El Consejo podría alentar al sistema de las Naciones Unidas a que incrementara sus esfuerzos por crear una capacidad nacional de reunión y análisis de datos. UN ' ٩ ' يمكن للمجلس أن يشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مضاعفة جهودها الرامية إلى بناء القدرات الوطنية من أجل جمع البيانات وتحليلها.
    Definición: La gestión de la información sobre recursos humanos comporta el diseño, el desarrollo y el mantenimiento de un sistema integrado de reunión y análisis de datos sobre la fuerza de trabajo y de pronóstico de tendencias, como base para la adopción de decisiones y la elaboración de políticas. UN 42 - تعريف: إدارة معلومات الموارد البشرية هي تصميم نظام متكامل وتطويره وصيانته لجمع وتحليل بيانات القوة العاملة والاتجاهات التنبؤية، كأساس لاتخاذ القرارات وتطوير السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد