ويكيبيديا

    "de reuniones periódicas con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات منتظمة مع
        
    • اجتماعات دورية مع
        
    :: Facilitación de reuniones periódicas con organismos de las Naciones Unidas para coordinar la asistencia al Gobierno de Sierra Leona UN :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة مع وكالات الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة المقدمة إلى حكومة سيراليون
    :: Celebración de reuniones periódicas con los dirigentes regionales en Kampala, Kigali, Bujumbura, Pretoria y Brazzaville UN عقد اجتماعات منتظمة مع القادة المحليين في كمبالا، وكيغالي، وبوجمبورا، وبريتوريا، وبرازافيل
    :: Celebración de reuniones periódicas con autoridades nacionales para promover el funcionamiento del servicio nacional de aduanas y la policía de fronteras y prestar asistencia al respecto UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية من أجل تقديم الدعم والمساعدة في تشغيل دائرة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود
    Celebración de reuniones periódicas con los turcochipriotas en el sur UN اجتماعات دورية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    Organización de reuniones periódicas con organizaciones de la sociedad civil y los Estados miembros UN تنظيم اجتماعات دورية مع منظمات المجتمع المدني والدول الأعضاء
    El Representante Especial del Secretario General sigue promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en el Sudán, el Chad, la República Centroafricana y Burundi. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية، والمكاتب المتكاملة في السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي.
    También se prevé la celebración de reuniones periódicas con representantes de las organizaciones no gubernamentales que hayan establecido una relación oficial con la UNESCO, tanto a nivel mundial como mediante las consultas regionales. UN كما وضعت أحكام لعقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بعلاقة رسمية مع اليونسكو، على الصعيد العالمي ومن خلال المشاورات اﻹقليمية.
    Ha fijado un régimen de reuniones periódicas con los ministros de justicia de ambas entidades para procurar que se aborden de manera positiva los impedimentos políticos, técnicos e institucionales que entorpecen el buen funcionamiento del poder judicial. UN وعقدت البعثة اجتماعات منتظمة مع وزيري العدل في الكيانين لكفالة معالجة العوائق السياسية والتقنية والمؤسسية التي تعيق أداء الجهاز القضائي لوظائفه على نحو ملائم معالجة إيجابية.
    :: Organización de reuniones periódicas con los donantes para coordinar el suministro de equipo a 35.700 agentes de la Policía Nacional Congoleña mediante el fondo fiduciario administrado por el PNUD UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير المعدات لأفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية يبلغ عددهم 700 35 فرد عن طريق الصندوق الاستئماني الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Organización de reuniones periódicas con los donantes para coordinar el suministro de equipo a 35.700 agentes de la Policía Nacional Congoleña con recursos del fondo fiduciario administrado por el PNUD UN عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير المعدات لأفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية يبلغ عددهم 700 35 فرد عن طريق الصندوق الاستئماني الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En su opinión, debería considerarse la posibilidad de mantener un intercambio de pareceres más sistemático sobre las cuestiones más preocupantes, como la celebración de reuniones periódicas con los grupos regionales de la Comisión, con el fin de fomentar un diálogo eficaz con los gobiernos. UN ومن رأي الممثلة الخاصة أنه يتعين النظر في إجراء تبادل أكثر منهجية للقضايا ذات الأهمية، مثل عقد اجتماعات منتظمة مع المجموعات الإقليمية للجنة من أجل تعزيز الحوار الفعال مع الحكومات.
    :: Celebración de reuniones periódicas con miembros del Consejo de Representantes y funcionarios del Gobierno, así como con la comunidad diplomática, para garantizar la debida coordinación de las actividades internacionales de asistencia y servicios de expertos en apoyo de la aplicación de la Constitución UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع أعضاء مجلس النواب وموظفي الحكومة، بالإضافة إلى الأوساط الدبلوماسية، لضمان التنسيق بشكل سليم للمساعدة والخبرة الدوليتين، لدعم تنفيذ الدستور
    :: Celebración de reuniones periódicas con representantes de diversas ONG, políticos, periodistas y académicos de Turquía y del extranjero con el fin de fortalecer el diálogo de la sociedad civil. UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والسياسيين والصحفيين والأكاديميين من تركيا والخارج على السواء لتقوية الحوار بين المجتمعات المدنية.
    :: Asesoramiento técnico y jurídico a través de reuniones periódicas con las autoridades regionales y provinciales en la elaboración de leyes regionales relacionados con el federalismo y la gestión de hidrocarburos UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات في الأقاليم والمحافظات بشأن وضع قوانين إقليمية ذات صلة بالنظام الاتحادي وإدارة قطاع النفط والغاز
    También aprovechó para escuchar el mayor número posible de opiniones de amplios sectores de chipriotas de las dos partes de la división política, en el marco de reuniones periódicas con los dirigentes de los partidos políticos, representantes de los círculos comerciales y sindicatos, personalidades religiosas, intelectuales, grupos de la sociedad civil y otros. UN وأغتنم أيضا تلك الفرص ليستمع إلى أكبر عدد ممكن من الآراء من قسم كبير من ممثلي الرأي العام القبرصي من جانبي الخلاف السياسي. وشمل ذلك عقد اجتماعات منتظمة مع قادة الأحزاب السياسية وممثلي دوائر الأعمال والنقابات والرموز الدينية والأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات.
    El Representante Especial del Secretario General sigue promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en el Sudán, el Chad, la República Centroafricana y Burundi. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام التشجيع على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي.
    El Representante Especial del Secretario General sigue promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en Burundi, el Chad, la República Centroafricana y el Sudán. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    El Representante Especial del Secretario General sigue promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en Burundi, el Chad, la República Centroafricana y el Sudán. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام التشجيع على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    El Representante Especial del Secretario General continuó promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en Burundi, el Chad, la República Centroafricana y el Sudán. UN وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    El Representante Especial del Secretario General seguirá promoviendo la celebración de reuniones periódicas con las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas que se encuentran en los países vecinos, y con las oficinas integradas situadas en el Sudán, la República Centroafricana y Burundi. UN وسيواصل الممثل الخاص للأمين العام الدعوة إلى عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام العاملة في بلدان الجوار والبعثات السياسية والمكاتب المتكاملة الموجودة في السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي.
    j) Organización de reuniones periódicas con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes a fin de fortalecer la cooperación para una respuesta coordinada en los casos complejos de emergencia. UN )ي( تنظيم اجتماعات دورية مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة بغية تعزيز التعاون من أجل التوصل الى استجابة منسقة لحالات الطوارئ المعقدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد