ويكيبيديا

    "de riales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ريال
        
    Además, hay en ejecución otros muchos complejos judiciales, con un costo superior a los 2.000 millones de riales yemeníes. UN كما أن هناك العديد من مشاريع المجمعات القضائية قيد التنفيذ تفوق تكلفتها 2 مليار ريال يمني.
    Los préstamos concedidos por el Fondo de Desarrollo de la Pequeña Empresa totalizaron alrededor de 1.732 millones de riales durante el período del segundo plan quinquenal. UN وبلغت القروض المقدمة من صندوق تنمية المنشآت الصغيرة حوالي 1.732 مليون ريال خلال فترة الخطة الثانية.
    Se estima que el gasto en qat ronda los 250.000 millones de riales anuales. UN ويقدر الإنفاق على القات بحوالي 250 مليار ريال سنوياً.
    Tras el incidente, se descubrió que faltaban 5 millones de riales. UN وقد استجوبوا ضيوفه وفتّشوا الشقة وحاولوا التقاط صور للضيوف وبعد الحادثة اكتُشف ضياع خمسة ملايين ريال.
    En 2010, el gasto del Ministerio de Salud fue de 287 millones de riales omaníes, lo que constituía el 12% del gasto corriente total. UN وفي عام 2010، بلغ الإنفاق على وزارة الصحة 287 مليون ريال عماني، وهو ما يشكل نسبة 12 في المائة من مجموع النفقات الجارية.
    Se han creado y equipado convenientemente numerosas oficinas de la fiscalía pública, lo que ha entrañado un gasto total de 743,7 millones de riales. UN كما تم إنشاء وتجهيز العديد من مقار النيابة في المدن مع تطوير العمل فيها بتكلفة إجمالية بلغت 743.7 مليون ريال يمني.
    Finalmente se han construido y equipado numerosos locales de las fiscalías y se han modernizado sus métodos de trabajo, con un costo total de 743,7 millones de riales yemeníes. UN كما تم إنشاء وتجهيز العديد من مقرات النيابة في المدن مع تطوير العمل فيها بتكلفة إجمالية بلغت 743.7 مليون ريال يمني.
    ¡Quien nos los entregue recibirá diez millones de riales! Open Subtitles أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال
    ¡Quien nos los entregue recibirá diez millones de riales! Open Subtitles أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال
    ¿De verdad pagaste el equivalente a diez millones de riales por las cenizas de un tío? Open Subtitles دفعت حقاً عشر ملايين ريال من أجل رماد رجل ؟
    Como consecuencia de la declinación de los precios de los productos básicos, en particular del precio del petróleo, su Gobierno mantendría su contribución, expresada en moneda local, en el nivel de 1998: eso representaba la suma de 450 millones de riales iraníes. UN ونظرا لانخفاض أسعار السلع اﻷساسية، ولا سيما أسعار النفط، ستواصل حكومته تقديم تبرعاتها بالعملة المحلية حسب مستوى عام ١٩٩٨، أي مبلغ ٤٥٠ مليون ريال إيراني.
    Como consecuencia de la declinación de los precios de los productos básicos, en particular del precio del petróleo, su Gobierno mantendría su contribución, expresada en moneda local, en el nivel de 1998: eso representaba la suma de 450 millones de riales iraníes. UN ونظرا لانخفاض أسعار السلع الأساسية، ولا سيما أسعار النفط، ستواصل حكومته تقديم تبرعاتها بالعملة المحلية حسب مستوى عام 1998، أي مبلغ 450 مليون ريال إيراني.
    Producto nacional bruto (PNB) 17 562 billones de riales* UN الناتج القومي الإجمالي 562 17 مليار ريال*
    El sector educativo ha concentrado la mayor parte del presupuesto del Gobierno para el año 2010, con una partida de aproximadamente 868,9 millones de riales, lo que representa el 35% del gasto corriente total. UN وقد حظي قطاع التعليم بحصة كبيرة من الميزانية الحكومية لعام 2010 إذ بلغت مخصصاته من الميزانية 868.9 مليون ريال عماني، أي 35 في المائة من مجموع النفقات الجارية.
    Todo ello se traduce en que los presupuestos generales del Estado han pasado de unos 95.000 millones de riales en 20092010 a 127,5 mil millones de riales en 2010-2011. UN يضاف إلى هذا تزايد الإنفاق الحكومي العام، حيث سجلت ميزانية الدولة زيادة من 95 مليار ريال تقريباً في 2009-2010 إلى 127.5 مليار ريال في 2010-2011.
    También se ha incrementado la inversión pública. Los presupuestos generales del Estado han pasado de unos 95.000 millones de riales en 2009-2010 a 127.500 millones de riales en 2010-2011. UN يضاف إلى هذا تزايد الإنفاق الحكومي العام، حيث سجلت ميزانية الدولة زيادة من 95 مليار ريال تقريباً في 2009-2010 إلى 127.5 مليار ريال في 2010-2011.
    Producto nacional bruto a precios de mercado (en millones de riales) UN الناتج القومي الإجمالي بسعر السوق " مليون ريال "
    Dicho grupo hasta ahora ha liberado a varios de los campesinos capturados, pero, según los liberados, este grupo armado aún retiene a otros cuatro y exige un rescate en efectivo de 80 millones de riales por su liberación. UN وقد أفرجت المجموعة المشار إليها حتى اﻵن عن عدد من المزارعين المأسورين ولكن وفقا لهؤلاء الذين أفرج عنهم، ما تزال هذه المجموعة المسلحة تحتجز أربعة آخرين وتطلب فدية نقدية تبلغ ٨٠ مليون ريال ﻹطلاق سراحهم.
    63. Todos los años se reservan más de 46 millones de riales yemeníes para apoyar y promover las actividades de estas instituciones en el ámbito de los servicios sociales. UN 65- وهناك مخصصات سنوية معتمدة لتدعيم وتعزيز ما تقدمه هذه الجمعيات النشطة والفاعلة في مجال توفير الخدمات المجتمعية بمبلغ يزيد عن ستة وأربعين مليون ريال سنوياً.
    63. En 2008, las remesas enviadas por los trabajadores extranjeros en la Arabia Saudita a sus familias en sus respectivos países de origen se estimaron en 78.500 millones de riales, equivalentes a 21.000 millones de dólares de los EE.UU. UN 63- إن تحويلات العمالة الأجنبية من السعودية إلى أسرهم وبلدانهم خلال العام 2008م قدرت بنحو 78,5 بليون ريال سعودي أي ما يعادل 21 بليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد