Formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | وأدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي وباكستان ببيان. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, Hungría, China, el Japón, la Federación de Rusia y el Pakistán, y el Presidente, como representante del Brasil. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وفرنسا وهنغاريا واليابان، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا للبرازيل. |
Además, se realizaron programas importantes de atención y manutención en Argelia, las repúblicas del Asia central, Georgia, la Federación de Rusia y el Pakistán en 1996. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، نفذت برامج رئيسية للرعاية واﻹعالة في الجزائر وجمهوريات آسيا الوسطى وجورجيا والاتحاد الروسي وباكستان خلال عام ٦٩٩١. |
Además, se realizaron programas importantes de atención y manutención en Argelia, las repúblicas del Asia central, Georgia, la Federación de Rusia y el Pakistán en 1996. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، نُفذت برامج رئيسية للرعاية واﻹعالة في الجزائر وجمهوريات آسيا الوسطى وجورجيا والاتحاد الروسي وباكستان خلال عام ٦٩٩١. |
227. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | 227- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وباكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
También en la 35a sesión, los representantes de la Federación de Rusia y el Pakistán hicieron declaraciones a favor de la moción. | UN | 115 - وفي الجلسة 35 أيضا، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي وباكستان ببيانين تأييدا لاقتراح ممثل موريتانيا. |
También en la 35a sesión, los representantes de la Federación de Rusia y el Pakistán hicieron declaraciones a favor de la moción. | UN | 118 - وفي الجلسة 35 أيضا، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي وباكستان ببيانين تأييدا لاقتراح ممثل موريتانيا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Arabia Saudita, Australia, Kuwait, Islandia, Suiza, el Perú, la India, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة العربية السعودية وأستراليا والكويت وأيسلندا وسويسرا وبيرو والهند والاتحاد الروسي وباكستان. |
196. También en la misma sesión, los representantes de China, Cuba, la Federación de Rusia y el Pakistán formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
Decisión: Por 11 votos a favor, ninguno en contra y cuatro abstenciones (Argelia, China, la Federación de Rusia y el Pakistán), queda aprobado el proyecto de resolución (S/2004/744) como resolución 1564 (2004). | UN | القرار: نال مشروع القرار (S/2004/744) 11 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت (الاتحاد الروسي وباكستان والجزائر والصين)، وتم اعتماده بوصفه القرار 1564 (2004). |
Formulan declaraciones los representantes Suiza, la Federación de Rusia y el Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من سويسرا والاتحاد الروسي وباكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Formulan declaraciones los representantes de Marruecos (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República Democrática Popular Lao (en nombre del Grupo de los Estados en desarrollo sin litoral), China, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية)، والصين، والاتحاد الروسي وباكستان. |