Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | لجنـــة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقـــرار |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن |
Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa | UN | الرئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 |
Introducción El cuarto informe se presenta ante al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo con el fin de detallar las medidas adoptadas por el Gobierno de las Bahamas para aplicar las disposiciones de dicha resolución. | UN | يقدم التقرير الرابع إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويفصل الإجراءات التي اتخذتها حكومة جزر البهاما من أجل تنفيذ أحكام القرار 1373 (2001). |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de las | UN | لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين |
Estas reglamentaciones designan, para que se les aplique el mecanismo de congelamiento de activos, a las mismas personas y entidades que figuran en las listas publicadas por el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | ويدرج هذا النظام الأشخاص والكيانات المحددين في القوائم التي أصدرتها لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1267 ضمن قائمة الكيانات التي تخضع أصولها لآلية التجميد التابعة للنظام. |
COMITÉ DEL CONSEJO de Seguridad establecido en virtud DE LA RESOLUCIÓN 1373 (2001) RELATIVA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
COMITÉ DEL CONSEJO de Seguridad establecido en virtud DE LA RESOLUCIÓN 1373 (2001) RELATIVA A LA LUCHA CONTRA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de dicha resolución ha desempeñado un papel fundamental en el sistema que se está instaurando para poner fin al terrorismo. | UN | كذلك فإن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بذلك القرار لعبت دورا رئيسيا في النظام الذي يتم إنشاؤه لوضع نهاية للإرهاب. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 |
Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Presidente Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
COMITÉ DEL CONSEJO de Seguridad establecido en virtud | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ |
Exposición del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار |
En marzo de 2003, el Director de Asuntos Jurídicos viajó a Seychelles y ayudó a preparar el primer informe que presentó al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo. | UN | سافر مدير الشؤون القانونية في آذار/مارس 2003 إلى سيشيل وساعد في إعداد التقرير الأول الذي قدمته سيشيل إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y personas y entidades asociadas | UN | لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات() |
La función del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | دور لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان |
Informe que contiene las respuestas del Estado de Kuwait a las preguntas formuladas por el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | تقرير يتضمن ردود دولة الكويت على الاستفسارات المقدمة من اللجنة الدولية المعنية بمكافحة الإرهاب الدولي* |
Un número creciente de países está brindando apoyo militar al Gobierno Federal de Transición, con o sin la aprobación del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992). | UN | ويقدم عدد متزايد من البلدان الدعم العسكري للحكومة الاتحادية الانتقالية، ســـواء بموافقة لجنة مجلس الأمن القائمة عملا بالقرار 751 (1992)، أو بدون موافقتها. |
El presente informe se ha preparado de conformidad con lo establecido en el párrafo 4 de la resolución 1540 (2004) para su presentación ante el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud del artículo 28 del reglamento provisional del Consejo. | UN | أُعدَّ هذا التقرير وفقا لأحكام الفقرة الرابعة من القرار 1540 ليقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس |
Presidente interino Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) | UN | لجنة مجلس لأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |