ويكيبيديا

    "de seguridad química" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للسلامة الكيميائية
        
    • المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • السلامة الكيميائية
        
    • المعني باﻷمان الكيميائي
        
    • الخاصة بالسلامة الكيميائية
        
    • المتعلقة بالسلامة الكيميائية
        
    • لﻷمان الكيميائي
        
    Este documento de orientación, que se elaboró mediante proyectos experimentales en cuatro países, ha recibido el respaldo del Foro Intergubernamental de Seguridad Química. UN وقد أيد المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية هذه الوثيقة التي تم وضعها من خلال مشاريع تجريبية في أربعة بلدان.
    Número de países que han elaborado políticas nacionales de Seguridad Química UN عدد البلدان التي وضعت سياسات وطنية للسلامة الكيميائية
    Inclusión de la elaboración de políticas nacionales de Seguridad Química en las estrategias nacionales de erradicación de la pobreza y los planes nacionales de desarrollo UN إدراج وضع سياسات وطنية للسلامة الكيميائية في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وخطط التنمية الوطنية
    Programa Internacional de Seguridad Química UN البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Es posible encontrar material de formación sobre hojas de datos de seguridad elaboradas por el Programa Internacional de Seguridad Química (IPCS) en: UN ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي:
    Utilizar todas las oportunidades posibles para vincular los diferentes elementos del programa de Seguridad Química mediante una mejor coordinación y cooperación; UN عليها أن تستخدم جميع الفرص المتاحة لربط مختلف عناصر جدول أعمال السلامة الكيميائية عن طريق زيادة التنسيق والتعاون
    programas de Seguridad Química y actividades de las organizaciones intergubernamentales y los convenios multilaterales UN :: برامج وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية في مجال السلامة الكيميائية والاتفاقيات المتعددة الأطراف
    Establecimiento de una partida presupuestaria para la política nacional de Seguridad Química UN تخصيص بند في الميزانية للسلامة الكيميائية الوطنية
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    Elaborar una política nacional de Seguridad Química en que se describan los objetivos e hitos de la estrategia para alcanzar la meta de la Cumbre de Johannesburgo para 2020; UN وضع سياسة وطنية للسلامة الكيميائية تحدد الأهداف والنقاط الإستراتيجية نحو الوصول إلى هدف قمة جوهانسبرغ لعام 2020؛
    2. Foro Intergubernamental de Seguridad Química (FISQ) UN ٢ - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Sin embargo, el éxito del Foro Intergubernamental de Seguridad Química dependerá de la determinación y voluntad de los gobiernos de poner en práctica sus recomendaciones. UN بيد أن نجاح المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية سيتوقف على تصميم الحكومات على تنفيذ توصياته ورغبتها في ذلك.
    La evaluación llegó a su fin en Manila en junio de 1996, en una reunión del Grupo de Trabajo Especial sobre contaminantes orgánicos persistentes del Foro Intergubernamental de Seguridad Química. UN وقد تم إجراء التقييم في مانيلا في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في اجتماع للفريق العامل المخصص المعني بالملوثات العضوية المستمرة التابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Presentación del Comité Permanente del Foro Intergubernamental sobre seguridad química, relativo a la aplicación de políticas de Seguridad Química y la resolución de la desigualdad creciente UN ورقة مقدمة من اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن تنفيذ سياسات السلامة الكيميائية والتصدي للفجوات الآخذة في التوسع
    Se informa a todos los interesados directos sobre cuestiones de Seguridad Química. UN إعلام كل أصحاب المصلحة بقضايا السلامة الكيميائية.
    Se armonizan en todos los países las normas de Seguridad Química. UN توحيد معايير السلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    Se informa a todos los interesados directos sobre cuestiones de Seguridad Química. UN إعلام كل أصحاب المصلحة بقضايا السلامة الكيميائية.
    El objetivo del Foro Intergubernamental de Seguridad Química, de realizar 200 evaluaciones de productos químicos adicionales para 1997, se cumplirá mediante las actividades del PIPPQ y la OCDE. UN وسوف يتحقق هدف المنتدى الحكومي الدولي المعني باﻷمان الكيميائي بإعداد تقييمات ﻟ ٢٠٠ مادة كيميائية إضافية بحلول عام ١٩٩٧ من خلال اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج الدولي لﻷمان الكيميائي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Aplicación de las políticas de Seguridad Química UN تنفيذ السياسات الخاصة بالسلامة الكيميائية
    Al mismo tiempo, han hecho surgir preocupación por las grandes diferencias existentes entre los países desarrollados y en desarrollo en cuanto a su capacidad de aplicar políticas de Seguridad Química. UN وفي الوقت نفسه، أثار دخول هاتين الاتفاقيتين حيز النفاذ شواغل بشأن الفجوة الكبيرة القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في قدرتهما على تنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد